Unidentified Funny Objects 1

ufocover5001-200x300Por una de esas casualidades que pasan a veces, leí en primer lugar la segunda entrega de este UFO (Unidentified Funny Objects). Como me gustó, decidí leer la primera parte, que ha resultado bastante decepcionante en comparación. A continuación, comento cada relato de la antología recopilada por Alex Shvartsman del que podéis leer una entrevista aquí.

Timber! de Scott Almes

El relato gira en torno a la protección de un bosque de madera mágica y cómo se intenta burlar a los ecologistas para seguir utilizando este recurso. Me parece una forma un tanto fría de comenzar la antología.

The Alien Invasion as Seen in the Twitter Stream of @dweebless  de Jake Kerr

En pocas páginas el autor pasa por encima de los trolls, Twitter y de paso, Nickelback. Tronchante.

Dreaming Harry de Stephanie Burgis

Tener un hijo con una imaginación muy, pero que muy vívida gracias a un experimento es el día a día de la protagonista de esta historia. Tanto que hay que racionarle los libros a los que tiene acceso para que sus padres puedan dormir por las noches.

La base de la historia es buena, quizá basada en el Cortexiphan de Fringe, pero la resolución no lo es tanto porque  la prosa es un tanto embarullada. Aun así, merece la pena.

James Beamon: Fight Finale from the Near Future

Un relato corto y poco llamativo sobre superagentes especiales con la misión de salvar el mundo. Prescindible.

Temporal Shimmies de Jennifer Pelland

Típico relato de paradojas temporales que juega con cambiar el pasado conociendo el futuro. Es previsible y no excesivamente divertido (¿en qué cabeza cabe cambiar la física por la danza del vientre?).

The Day They Repossessed My Zombies de K.G. Jewell

No es la primera vez y creo que no será la última en la que se utilizan los zombies como sinónimo de trabajadores esclavos, pero al menos en esta ocasión lo hacen en clave de humor, con una historia bien pensada y bien cerrada.

Moon Landing de Lavie Tidhar

El israelí parece especializado en utilizar realidades alternativas en sus narraciones, pero en esta ocasión el hecho que provoca los cambios es algo tan simple como lanzar una moneda al aire para decidir quién será el primer hombre en la Luna. La fértil imaginación de Tidhar pone lo demás.

The Last Dragon Slayer de Chuck Rothman

La receta para “The Last Dragon Slayer” es tomar todos los elementos habituales de la fantasía más clásica (el dragón, el héroe por accidente, el rey…) y darles la vuelta en clave cómica para reírnos de los tópicos. A Chuck Rothman le sale realmente bien.

The Venus of Willendorf de Deborah Walker

Un chascarrillo poco ocurrente sobre las personificaciones de los dioses que no me ha gustado.

Love Thy Neighbors de Ken Liu

Un “alegato” ecologista que canta loas y alabanzas a la recombinación genética desde una perspectiva irónica en una entrevista televisiva. Ken Liu y su amplia variedad de registros escribiendo no deja de sorprenderme.

The Alchemist’s Children de Nathaniel Lee

El enfrentamiento entre la ciencia y la magia en un matrimonio puede dar lugar a diferencias irreconciliables. Me ha encantado esta búsqueda de su padre alquimista por parte de una hija que casi no le recuerda tras la separación. De hecho se me ha hecho muy  corto, es una pena que no siguiera explorando las posibilidades de la historia.

The Fifty-One Suitors of Princess Jamatpie de Leah Cypess

La difícil elección entre los candidatos a casarse con la princesa Jamatpie permite a Leah Cypess desmontar todas las teorías sobre el destino manifiesto de la heredera del reino. Un pasatiempo divertido.

If You Act Now de Sergey Lukianenko

La visita de los extraterrestres con intereses negociadores deja claro las prioridades de las naciones terrestres. Me esperaba más del cuento de Lukianenko, que es bastante previsible.

No Silver Lining de Zach Shephard

Muy corto, un chiste sobre competiciones entre criaturas fantásticas con un punto chisposo al final.

Go Karts of the Gods de Michael Kurland

Este relato me parece directamente malo, buscando casualidades se puede justificar cualquier cosa. No tiene ni pies ni cabeza.

My Kingdom for a Horse de Stephen D. Rogers

Utilizando la típica frase de “¡Mi reino por un caballo!”, el autor nos cuenta una anécdota sobre un vendedor de caballos. Prescindible.

Cake from Mars de Marko Kloos

El gobierno religioso en la Tierra impone severas sanciones a cualquier tipo de conducta impúdica, por lo que cuando el padre del protagonista le pide a su hijo como regalo de cumpleaños una tarta de azúcar gigante con una prostituta dentro, el desafío es de dimensiones planetarias. La idea tiene su aquel y las exageraciones hacen que te rías, pero no tiene nada más.

An Unchanted Sword de Jeff Stehman

Un relato muy corto que se mofa de la profusión de armas encantadas en la fantasía con un toque aleccionador.

The Real Thing de Don Sakers

Una llamada a la protección  medioambiental, pero siempre obteniendo un beneficio.

2001 Revisited via 1969 de  Bruce Golden

Ni lo he entendido, ni tiene gracia.

First Date de Jamie Lackey

Si una noche te encuentras con tu hermano que se ha convertido en hombre lobo, lo mejor que te puede pasar es que te salve un cazador de monstrous. Si encima resulta que el cazador es atractivo, es un valor añadido. Esta curiosa primera cita ha conseguido arrancarme una sonrisa, algo que no pueden decir todos los relatos de esta antología.

One-Hand Tantra de Ferrett Steinmetz

Este relato sí que es divertido por lo original de su planteamiento mágico (que no voy a revelar para no destapar la sorpresa) y además por el desarrollo, lleno de guiños y bromas. Muy divertido.

Of Mat and Math de Anatoly Belilovsky

Este es un relato de difícil comprensión sobre matemáticas y ruso. No me ha hecho gracia y creo que eso es lo peor que se puede decir de un relato incluido en esta antología.

All I Want for Christmas de Siobhan Gallagher

Relato muy cortito que queda en una broma passable.

The Velveteen Golem de David Sklar

Basándose en un juego de palabras irreal nos cuentan la historia de un pueblo judía en la Rusia zarista que recurre a un golem para defenderse.

The Working Stiff de Matt Mikalatos

Divertida historia del hijo de Van Helsing que por suerte o por desgracia no puede seguir los pasos de su padre, pero que se sigue enfrentado a vampiros…o ayudándoles, no queda del todo claro. La segunda entrega de sus aventuras está en UFO 2.

Worm’s Eye View de Jody Lynn Nye

Se ve que el editor ha reservado las mejores historias para el final, porque esta antología que no está resultando muy buena si está teniendo un buen remate. En este caso una policía ha de servir como receptáculo para un alienígena en una investigación por asesinato. La segunda entrega de sus aventuras está en UFO 2 y una vez que conoces a los personajes y su trasfondo, la historia mejora.

The Secret Life of Sleeping Beauty de Charity Tahmaseb

En clave similar a la estupenda Fables de Willingham, aquí tenemos la historia de la Bella Durmiente pero algo cambiada para adoptarla a los nuevos tiempos.

El and Al vs. Himmler’s Horrendous Horde from Hell de Mike Resnick

Mike Resnick se deja llevar en esta historia plagada de burlas a los tópicos de la superioridad de la raza aria, pero sin pies ni cabeza. Esperaba más de este autor.

En general me ha resultado una antología menos divertida que UFO 2, aunque tiene algunos momentos buenos que no consiguen elevar el nivel ramplón del libro del que destaca principalmente por los humoristas gráficos Phil Shelby y Mike Jakobsen.

Cómic Blade Runner

BLADE RUNNER 1BLADE RUNNER 2

Nacido en el planeta Krypton hace un buen puñado de años. Ex-miembro de la Patrulla X y agente infiltrado en la T.I.A., dedica sus ratos libres a dibujar cómics cuando el Sindicato del Crimen le deja un rato. Miembro de Viñeta 6 desde sus inicios y colaborador de diversas revistas, entre ellas El Batracio Amarillo y Killer Toons, y periódicos como el Diario Jaén e Ideal. Vive escondido en una viñetita de Chris Ware y sueña con retirarse y surcar los mares con su amigo el Capitan Haddock.

El autor de este cómic es José Santiago Aguilar Sutil. Os recomiendo su blog, Sutilezas.

Este cómic forma parte del Especial Humor organizado por El Fantascopio y Cuentos para Algernon.

Nominados premios Seiun

Se han dado a conocer los nominados a los japoneses premios Seiun. Aquí os pongo los de obras traducidas:

Mejor novela

  • Incandescence, Greg Egan, traducido por Yamagishi Shin (Hayakawa)
  • Serpent’s Egg, R.A. Lafferty, traducido por Inoue Hisashi (Seishinsha)
  • Embassytown, China Miéville, traducido por Masayuki Uchida (Hayakawa)
  • Kraken, China Miéville, traducido por Masamichi Higurashi (Hayakawa)
  • The Islanders, Christopher Priest, traducido por Furusawa Yoshimi-dori (Hayakawa)
  • Blindsight, Peter Watts, traducido por Yoichi Shimada (Tokyo Somoto-sha)
  • Blackout/All Clear, Connie Willis, traducido por N. Omori (Hayakawa)

Mejor relato

  • “Final Exam”, Megan Akenberg, traducido por Jun Suzuki (Hayakawa SF 9/13)
  • “Vacuum Lad”, Stephen Baxter, traducido por Yagauchi Satoru (Hayakawa SF 9/13)
  • “Christopher Raven”, Theodora Goss, traducido por Jun Suzuki (Hayakawa SF 12/12)
  • “The Man Who Bridged the Mist”, Kij Johnson, traducido por Misumi Kazuyo (Hayakawa SF 1/13)
  • “The Paper Menagerie”, Ken Liu, traducido por Furusawa Yoshimi-dori (Hayakawa 1/13)
  • “Palimpsest”, Charles Stross, traducido por Hiroshi Kaneko (Hayakawa SF 9/13)

También en el enlace están las obras escritas originalmente en japonés, creo (los pictogramas no son lo mío).

Saturn’s children

saturn_700Cuando se anunciaron los nominados a los premios Hugo el plantel de novelas me pareció decepcionante. Ancillary Justice ya lo había leído, y el resto no me llamaba mucho la atención, a excepción de Neptune’s Brood de Charlie Stross. Aunque supuestamente era de lectura independiente, he preferido leer antes Saturn’s Children.

No sé si llamar a Saturn’s Children homenaje o burla a la etapa tardía de Heinlein en la que escribía bajo los efectos de una enfermedad cerebral, donde las referencias sexuales se hacían cada vez más explícitas. El caso es que en Saturn’s Children el sexo es el puntal sobre el que se estructura toda la sociedad, lo que no deja de ser curioso, ya que los humanos no existen.

Un momento, ¿no hay humanos? ¿Qué sociedad es ésta? El escenario de la novela es un sistema solar colonizado al estilo de 2312 pero los habitantes son los robots que crearon los humanos antes de extinguirse. Estos robots, sujetos a una variación de las leyes de Asimov, siguen con su vida en una especie de sociedad feudal donde los individuos con menos capacidades empáticas esclavizan a los otros. Esta idea es interesante, los robots siguen estando subyugados aunque ya no existan los humanos. También es muy buena la idea de las estirpes de máquinas, ya que de una matriz se pueden crear más y más robots con las mismas características pero cada uno con su propia personalidad. Como la base es la misma, entre hermanos se pueden compartir chips de personalidad y recuerdos.

El comienzo es prometedor, Stross tiene una prosa muy ágil y divertida que consigue arrancar más de una sonrisa, e incluso alguna carcajada al lector. La protagonista, Freya, es una robot sexual creada después de la desaparición del hombre, lo que da un nuevo sentido al término “obsoleto”. Pero no hay problema, ya que el resto de los autómatas tienen todo el equipamiento necesario para compensar esta ausencia. Al principio resulta curiosa y llamativa la importancia del sexo en toda la sociedad robótica (hasta su traje espacial aprovecha la ocasión para tener relaciones con ella) pero luego llega a cansar.

Y éste es el principal escollo de la novela, que llega a resultar repetitiva en su obsesión por las relaciones sexuales como motor de la narración, dejando en un segundo plano una trama de espionaje que podría haber dado más de sí. Además, conforme va avanzando la narración va perdiendo fuelle y lo que debería ser el clímax final se queda en agua de borrajas. Stross quiere llevar tantos hilos por delante, respetando la dilación temporal de los viajes en distancias astronómicas que al final se embarulla y nos confunde. Espero que Neptune’s Brood sea mejor.

Spin, con opciones de convertirse en una serie de TV

170px-Spin(1stEd)Se ha anunciado que el libro Spin de Robert Charles Wilson ha sido seleccionado para ser la base de una serie de televisión.

La novela, ganadora del premio Hugo en el 2006, parte de una premisa sorprendente. De repente la Tierra es cubierta por una membrana y el tiempo se ralentiza. Por cada segundo que pasa dentro de la membrana, pasan casi cuatro años fuera. Imaginaos cuánto juego puede dar esto.

Los productores serán Rob Morrow y Leslie Urdang pero todavía no se sabe qué cadena respaldará el proyecto.

Nuevo Story Bundle

Se ha anunciado una nueva oferta en StoryBundle con los siguientes contenidos:

METAtropolis:The Wings We Dare Aspire de Jay Lake & Ken Scholes
Destination Void (Pandora Sequence) de Frank Herbert
First Person Peculiar de Mike Resnick
Assemblers of Infinity de Kevin J. Anderson & Doug Beason
Anniversary Day: A Retrieval Artist Novel de Kristine Kathryn Rusch
Second Paradigm de Peter J. Wacks

Y si pagas más de 12 dólares, tres libros más de bonus:

Crisis on Doona de Jody Lynn Nye & Anne McCaffrey
Perfectly Invisible de Michael Stackpole
Legion de Brandon Sanderson

Entrevista a Alex Shvartsman

Como parte de nuestro especial dedicado al humor en la ciencia ficción y fantasía hemos entrevistado al editor de Unidentified Funny Objects, Alex Shvartsman, que nos habla de su vida y obra y cómo vivir jugando a las cartas, algo que muchos quisieran y pocos consiguen. De nuevo agradezco la colaboración de Odo de Sense of Wonder, sin cuya ayuda (¡y paciencia!) no serían posibles ésta ni otras muchas entrevistas.

alg-magic-shvartsman-jpg¿Cuándo supiste que querías ser escritor? ¿Qué autores te han influido? ¿Hay algún escritor actual al que admires?

Supe que quería escribir ficción a la tierna edad de 10 años. Empecé creando algunas historias muy malas y posiblemente habría seguido este camino de no ser porque mi familia emigró desde Ucrania unos años después. Me di por vencido en mis aspiraciones literarias porque nunca esperé manejar lo suficientemente bien el inglés como para escribir ficción. Tardé 20 años, pero afortunadamente me demostré a mí mismo que estaba equivocado.

Crecí con una dieta constante de Clifford Simak, Mike Resnick, Bob Sheckley, Harry Harrison, Bob Silverberg, Edmund Hamilton y Fredric Brown. Su ficción corta influye en la mía de forma notoria.

Entre los escritores más modernos o contemporáneos, algunos de mis favoritos son Ken Liu, John Scalzi y Simon R. Green. No podrían ser más diferentes, pero me gusta su trabajo y quisiera ser un poco como ellos como escritor, si consigo algún día madurar.

¿Crees que vivir en país distinto al que naciste le aporta algo especial a tu obra? Por ejemplo, que el inglés no sea tu primer idioma puede hacer que cambies las palabras que usas.

Absolutamente. Creo que hablar otro idioma y haber crecido en otra cultura moldea la forma de escribir de cada uno de diversas formas.

Hay ciertos retos. Por ejemplo, mi inglés todavía no es perfecto (siempre me lío con el Past Perfect y tengo que confiar en la bondad de mis lectores beta y editores para arreglar los manuscritos) y de vez en cuando acabo utilizando un circunloquio cuando una sola palabra podría haber valido. De todos modos, también hay ventajas. Puedo inspirarme en la rica cultura no de una sino de dos de las mayores tradiciones literarias, dos conjuntos de tropos y mitologías. Algunas veces puedo “tomar prestada” una expresión del ruso que suena fresca y original en inglés, cuando lo único que estoy haciendo es traducir una frase hecha.

¿Cuánto tardas en escribir una historia? ¿De dónde sacas la inspiración?

Necesito desde una tarde a un par de semanas para escribir una historia corta típica. Después están las revisiones, las respuestas de los lectores beta, y la limpieza, claro.

A todos los escritores les preguntan por sus ideas. La verdad es que las ideas están en todas partes. En el artículo científico que tu amigo puso en su perfil de Facebook, en un concepto “y si” o en una idea de la que has hablado en la cena, o incluso en un sueño que eres capaz de recordar al día siguiente.

Cualquier escritor serio tiene más ideas de las que es capaz de utilizar, y más tramas y conceptos planeados de los que será capaz de escribir en una vida. El verdadero valor no es la idea, si no la pericia y el esfuerzo necesarios para transformarla en un pasapáginas.

¿Qué puedes decirnos sobre ganarse la vida jugando a las cartas?

He pasado muchos años jugando a Magic: The Gathering de forma profesional. Durante cinco años (1996 – 2001), viajé a más de treinta países, gané aproximadamente 100.000 dólares y me lo pasé enormemente bien jugando.

En un momento determinado llegué a ser el tercero del mundo, pero lo que me hizo verdaderamente famoso fue ganar el circuito Grand Prix. Conseguí ser al menos octavo en 21 campeonatos de Grand Prix, más que nadie en el mundo. Otro excelente jugador batió mi record (aunque sigo siendo segundo),  pero le costó casi 10 años de juego continuo alcanzarme.

Gané cuatro de estos campeonatos, y fui el primer extranjero en ganar el Grand Prix de Japón.

alex

Conseguir esta notoriedad en el mundo de los juegos me permitió trabajar en diseño y consultoría para empresas de juegos, algo que sigo haciendo ocasionalmente hoy en día.

¿Qué puedes decirnos sobre los orígenes de Unidentified Funny Objects (UFO), tu serie de antologías de historias cortas humorísticas de género?

chainmailCuando descubría que para mí era más fácil escribir algo divertido que algo serio, también comprendí que no había muchos mercados profesionales interesados. Ya estaba pensando sobre la posibilidad de editar una antología y me di cuenta de que no existía una recopilación humorística. Existían algunas muy específicas, basadas en un tema determinado (Chicks in Chainmail editado por Esther Friesner y Deals with the Devil ,de hace algunos años), pero nada que explorara distintas facetas y estilos.

Me puse en contacto con cierto número de escritores de primer nivel y les encantó la idea. También les gustó a los fans – me ayudaron en las campañas Kickstarter y siguen dando soporte a la serie de muchas formas. No he sacado un duro de la serie (de hecho, he invertido bastante dinero propio además de lo obtenido en Kickstarter), pero ser capaz de crear algo con el objetivo de convertirlo en un pilar de la comunidad de ciencia ficción y fantasía es enormemente gratificante.

ufocover5001-200x300Tradujiste una historia de Sergei Lukyanenko para UFO 1. ¿Cómo trabajaste con la traducción? ¿Hablaste con él mientras la hacías para que te ayudar con las decisiones que tuviste que tomar?

Fue muy fácil trabajar con él. Me dejó tener la libertad creativa que quise a la hora de traducir la historia y no me pidió cambios una vez que le mandé el manuscrito completo.

Cuando le pregunté, yo ya sabía qué historia quería traducir, y escogí algo que sabía que iba a funcionar en el mercado americano. Lo más difícil fue negociar con sus agentes de derechos en el extranjero (que querían darnos unos derechos muy limitados a cambio de una gran cantidad de dinero). Al final, les cedí los derechos de mi traducción como parte del acuerdo, ya que al fin y al cabo no podía volver a publicarla en ningún sitio. Espero que la pongan en buen uso y que la pueda leer más gente.

Muchos juegos de palabras están fuertemente basados en el lenguaje. ¿Crees que es más difícil traducir historias humorísticas que serias?

Es un desafío mayor, pero normalmente el problema no son los juegos de palabras. Gran parte del humor depende de la cultura. Si estoy escribiendo un relato de humor en inglés y menciono los Three Stooges, casi cualquier lector estadounidense o inglés lo entenderá, pero un lector ruso no. Así que, como traductor, tengo pocas opciones. Puedo cambiar la frase de forma que permita al lector inferir quiénes son a través del contexto (la solución más común), puedo explicar la referencia con una nota a pie de página, o puedo sustituir los Stooges con otra referencia que tenga sentido para un lector nativo de la Unión Soviética.

Cuando se trata de juegos de palabras, casi estás forzado a hacer esto último, o la intención del autor de hacer este retruécano se pierde. Hay algunos otros casos donde puede utilizar este recurso extremo, pero hay que hacerlo con mucho cuidado para asegurarte de que sigues el original lo máximo posible.

UFO2cover-200x300¿Por qué utilizaste Kickstarter para UFO 2 y 3?

Conseguir una antología de calidad es caro, si tienes intención de pagar a todo el mundo (autores, editor, ilustradores…) de forma decente. A pesar de que la serie va bastante bien para haber sido publicada por una microeditorial, no sería capaz de hacer los libros tan buenos sin financiación añadida. Kickstarter es una gran plataforma ya que permite a la gente a la que le guste el proyecto y que quiere que exista ayudar a la financiación. Los que nos respaldan no solo me están ayudando a mí, también a los demás lectores, porque todos conseguirán un libro mejor que si no hubiera tenido el dinero.

¿Las redes sociales son importantes para tus relaciones con otros autores y con los lectores?

Son extremadamente importantes. Todavía es posible escribir grandes libros y permanecer fuera de las redes sociales, pero estos casos son la excepción que confirma la regla. Un autor de éxito hoy en día debe ser capaz de interactuar con sus seguidores y sus colegas online.

Para mí, Twitter y Facebook son muy valiosos. Cuando empecé a escribir ficción en 2010, no conocía prácticamente a nadie en el fandom. Conocí a muchos escritores a través de las redes sociales y ahora son amigos míos en la vida real.

UnidentifiedFunnyObjects3¿En qué estás trabajando ahora mismo? ¿Puedes darnos un avance de tus futuros proyectos?

Como editor, casi he terminado UFO 3. Esta entrega será la más larga (más de 82,000 palabras) y tiene historias originales de Piers Anthony, Gini Koch y Kevin J. Anderson, además de los sospechosos habituales que habrás leído en UFO 1 y UFO 2. Saldrá en octubre.

Como escritor, me estoy concentrando en mi novela, llamada Eridani’s Crown, que me gusta describir como la política y las guerras de Game of Thrones mezclado con los personajes de Breaking Bad.

También estoy trabajando en organizar mi primera colección de historias cortas, Explaining Cthulhu to Grandma (porque… ¿por qué no nombrar tu colección como tu historia más exitosa?). Espero publicarlo a finales del 2014 o principios del 2015.

¿Dónde podemos conocer más sobre ti y tu trabajo?

Tengo un blog que actualizo esporádicamente www.alexshvartsman.com Allí tengo también enlaces a mi bibliografía completa, y muchas de estas historias están disponibles online de forma gratuita. También puedes seguirme en Twitter (@AShvartsman) y Facebook.

¿Algo más que añadir?

Mientras estoy trabajando en la novela, sigo escribiendo historias cortas, especialmente flash fiction. Si estás creando una antología y quieres que contribuya con una historia, o si te interesa traducir algo mío para una publicación en otro lenguaje, me encantaría hablar contigo.

Finalistas premios Sunburst

adjusted_award_2012Ya conocemos los nominados a los premios Sunburst dedicados a la literatura fantástica canadiense. Son los siguientes:

Literatura adulta

  • Sister Mine de Nalo Hopkinson
  • River of Stars de Guy Gavriel Kay
  • This Strange Way of Dying de Silvia Moreno-Garcia
  • A Tale for the Time Being de Ruth Ozeki
  • The Demonologist de Andrew Pyper

Literatura juvenil

  • Sorrow’s Knot de Erin Bow
  • The Cats of Tanglewood Forest de Charles de Lint
  • Homeland de Cory Doctorow
  • The Path of Names de Ari Goelman
  • Urgle de Meaghan McIsaac

Menciones honoríficas

  • The n-Body Problem de Tony Burgess
  • The Luminaries de Eleanor Catton
  • The Oathbreaker’s Shadow de Amy McCulloch
  • Wild Fell de Michael Rowe
  • Beyond the Rift de Peter Watts

Contenidos de Help fund my robot army

Adams_ROBOT_ARMY_500pxJohn Joseph Adams sigue incansable con su tarea de editar antologías. La última de la que tenemos noticias es esta Help fund my robot army que contará con estos interesantes relatos, que estará a la venta el mes que viene.

“INTRODUCTION” de John Joseph Adams
“HELP FUND MY ROBOT ARMY!!!” de Keffy R.M. Kehrli
“FOR ENTERTAINMENT PURPOSES ONLY” de Jeremiah Tolbert
“ZERO G R&J” de Mary Robinette Kowal
“A MEMORIAL TO THE PATRIOTS” de Jake Kerr
“I WANT TO BE A LIONESS” de Chuck Wendig
“LIBERTY: SEEKING SUPPORT FOR A WRIT OF HABEAS CORPUS FOR A NON-HUMAN BEING” de Samuel Peralta
“HELP SUMMON THE MOST HOLY FOLDED ONE!” de Harry Connolly
“FULFILL MY DESTINY—AND SAVE THE WORLD!” de Matt Forbeck
“LARPING THE APOCALYPSE 2: THE NANO-PLAGUE” de Tim Pratt
“FUND TAPHOGNOSIS INDUSTRIES” de Tobias S. Buckell
“CATASSASSINS!” de Veronica Belmont
“FINDER OF LOST THINGS” de Monte Cook
“PRIMA NOCTA DETECTIVE AGENCY NEEDS YOU” de Genevieve Valentine
“SO JUICY TRANSFORMING STRIPS” de Matt Williamson
“THE SPIRIT OF MARS: FUND A SACRED JOURNEY TO THE RED PLANET” de Andrew Penn Romine
“FLASHED FORWARD” de Bradley Beaulieu
“HELP ME FOLLOW MY SISTER INTO THE LAND OF THE DEAD” de Carmen Maria Machado
“BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR” de Michael J. Sullivan
“A PRACTICAL MECHANISM FOR OVERCOMING THE DIRECTIONALITY OF TEMPORAL FLOW” de David D. Levine
“LIFE-SIZED ARENA TETRIS!” de David Malki
“ZIPPERS” de Derek Van Gorder
“I USED TO LOVE H.E.R.” de Maurice Broaddus
“LOCALLY GROWN, ORGANIC” de Kat Howard
“LET’S KEEP BURT GRIMSBY’S HEAD FROZEN!” de Heather Lindsley
“JEROME 3.0” de Jason Gurley
“HELP ME DESTROY CANNES!” de Jonathan L. Howard
“SAVE THE PHOTOPHOBIC HEMOGLOBIVORES WITH THE SANGUINE RESERVE!” de Mur Lafferty
“NOSFERATU, BRUTUS?” de Scott Sigler
“UPDATES” de Vylar Kaftan y Shannon Prickett
“YOU ONLY LIVE ONCE” de Sylvia Spruck Wrigley
“MECHANICAL ANIMALS” de Brooke Bolander
“KISMET™” de Daniel H. Wilson
“BRING ABOUT THE HALLOWEEN ETERNAL!!!” de Seanan McGuire

Unidentified Funny Objects 2

UFO2cover-200x300El imprescindible blog Cuentos para Algernon va a traducir unos cuantos relatos humorísticos y como nos gusta más una colaboración que a un niño una piruleta hemos decidido hacer un especial sobre el humor en nuestros géneros favoritos. Aquí tenéis la reseña de Unidentified Funny Objects 2, donde se recopilan historias de muy diversa índole pero con un punto en común (y no me refiero al editor, aunque también), el humor como bandera. Pasen y vean.

The MSG Golem de Ken Liu

Ken Liu es un autor capaz de brillar en muchos registros gracias a su sorprendente capacidad de adaptación. Dicen que el humor es un género difícil, pero para él no lo parece.

En una nave espacial rumbo a una colonia de vacaciones, una niña china recibe la llamada de Dios, que le encomienda una importante misión. Lo que no imaginaba es que la niña quisiera cumplir sus instrucciones a rajatabla.

Service Charge de Esther Friesner

Valiéndose de la fantasía y del conflicto constante entre dragones y humanos, legislado levemente mediante acuerdos, Esther Friesner lanza una aguda crítica a uno de los momentos más exasperantes por los que ha de pasar una persona que desee viajar.

Item not as described de J. W. Alden

Todo el que haya tenido una mala experiencia en ebay o similar no podrá dejar de reírse a carcajadas con este intercambio de correos electrónicos tras una compra fallida.

Stranger vs. the malevolent malignancy de Jim C. Hines

Estupenda historia de superhéroes, con toda la ironía a la que puede dar lugar este género, que es mucha. Stranger es un trasunto de Superman, invencible por sus archienemigos, pero que es víctima de un cáncer que va acabar con su vida. Me ha parecido espléndido el uso de todas las figuras típicas de los cómics de superhéroes de DC (el asilo de supervillanos, el genio malvado, la compañera de trabajo de nombre aliterativo…) pero con un giro final que convierte la historia de un mero pasatiempo en un interesante reflexión.

How to feed your pyrokinetic toddler de Fran Wilde

Este relato es muy corto y desternillante para padres primerizos.

A stiff bargain de Matt Mikalatos

Aunque tiene algunos momentos buenos, este relato sobre un Van Helsing vampiro no me ha parecido tan divertido como el resto de la antología. Claro que la temática no es de mis preferidas, eso seguramente ha influido también.

The girl with the dagon tattoo  de Josh Vogt

Otro relato sobre mitos lovecraftianos que no ha resultado de mi gusto.

Improved cubicle door de M.C.A. Hogarth

Claramente basada en la serie Atrocity Archives de Charles Stross, la idea sobre la que gira la historia es la magia utilizada en la oficina y cómo ascender en el trabajo.  Entretenida aunque no sea muy original.

On safari de Mike Resnick

Tengo un libro de Mike Resnick dando vueltas por la casa desde hace tiempo, y es bueno poder decir que este relato ha vuelto a despertar mi curiosidad por el autor. La base de la historia es la imposibilidad de razonar con  máquinas que todo lo reducen a estadísticas, pero tratado de una forma tan divertida como aleccionante.

How you ruined everything de Konstantine Paradias

Los viajes en el tiempo son una de las ideas más explotadas en la ciencia ficción, así que es casi imposible encontrar un relato original que los tenga por base.  A pesar de la falta de originalidad, la diversión está garantizada en “How you ruined everything”, con un giro final que cierra el relato con estilo.

Insider information de Jody Lynn Nye

Una historia de detectives en un futuro cercano (o no tanto) donde los humanos alojamos a visitantes aliens en nuestro cuerpo. Los toques de humor, aunque más escasos que en otros relatos de la antología, están presentes también, sobre todo con la relación con K’t’ank, el extraterrestre que ayuda a la protagonista a resolver el crimen. Bien escrito y bien resuelto.

The haunted blender de K.G. Jewell

El humor absurdo también tiene su lugar en esta recopilación donde con elementos tan dispares como son una batidora maldita y un club de lectura, K.G. Jewell articula una intrascendente historia que tiene sus momentos de humor pero que no impacta.

The retgun de Tim Pratt

Espectacular relato de Tim Pratt plagado de referencias a escritores de ciencia ficción (Banks, Russ, Vance…) con mundos alternativos y un arma capaz de cambiar las circunstancias de cada persona (recuerda vagamente a la pistola vaga de Banks y las implicaciones de “Mercy, Needle…” Yoon Ha Lee). Imprescindible.

The diplomat’s holiday de Heather Lindsley

Cuando tu trabajo es evitar las guerras mediante la negociación, la tensión se va acumulando hasta que llega el momento en que hay que tomarse unas vacaciones de la actividad diplomática y dejarse llevar. Risas aseguradas.

Congratulations on your apotheosis de Michelle Ann King

La autora juega con la idea del aburrimiento cuando todo está al alcance de la mano y hay que buscar nuevos retos, pero claro, cuando esto le ocurre a una diosa, la escala cambia. No me ha gustado el final, pero el desarrollo ha sido entretenido.

One thing leads to your mother de Desmond Warzel

El uso de las sesiones de psicología para extraer de nuestra mente aquello que nos queremos ocultar a nosotros mismo permite a Desmond Warzel construir una historia con un humor sutil y con muchas referencias a la historia de la inteligencia artificial.

Class action orc de James Beamon

Parece que existiera un subgenero de la fantasía basado en contar las historias conocidas desde el punto de vista de los “malvados”. Así a bote pronto se me ocurre “El último anillo” pero hay más. En esta ocasión, un orco ejerce de abogado para mejorar las condiciones humanitarias de la prisión donde se encuentra y de paso, para fastidiar elfos ya que no puede masacrarlos. La lectura es entretenida, pero el juicio final no me parece bien resuelto.

The wiggy turpin affair de Wade Albert White

Si el protagonista de un relato es un asesino profesional victoriano de descanso tras su última misión en la Luna, nos encontramos ante un escenario cuanto menos original. Si encima tiene un ayudante robótico, la cosa va mejorando. Y si tiene que “proteger” a un amigo suyo del ataque de una persona supuestamente muerte, las risas están aseguradas.

Hannibal’s elephants de Robert Silverberg

Creo que este cuento final está incluido por ser el autor quien es. No es que esté mal escrito pero es que no es divertido y se me ocurren otras formas de hablar sobre infidelidades matrimoniales e invasiones alienígenas.

UFO2 es un claro ejemplo de cómo se puede utilizar el humor como recurso estilístico y cuán difícil es hacer reir a todo el mundo. A mí me ha gustado tanto que ya estoy pensando en leer la primera parte.