Angry Robot ha dado a conocer cuál será la cubierta de Full Immersion de Gemma Amor, el lanzamiento que tienen preparado para el 13 de septiembre.
El diseño de la cubierta es obra de Francesca Corsini:
Lecturas de ciencia ficción y fantasía
Angry Robot ha dado a conocer cuál será la cubierta de Full Immersion de Gemma Amor, el lanzamiento que tienen preparado para el 13 de septiembre.
El diseño de la cubierta es obra de Francesca Corsini:
Tor.com ha anunciado la adquisición para su publicación en 2023 de una novela corta de Malka Older, que llevará por título The Mimicking of Known Successes.
Aunque de momento se sabe poco sobre ella, esta es la sinopsis:
On a remote, gas-wreathed outpost of a human colony on Jupiter, a man goes missing. The enigmatic Investigator Mossa follows his trail to Valdegeld, home to the colony’s erudite university—and Mossa’s former girlfriend and a scholar of Earth’s pre-collapse ecosystems. Pleiti has dedicated her research and her career to aiding the larger effort towards a possible return to Earth. When Mossa unexpectedly arrives and requests Pleiti’s assistance in her latest investigation, the two of them embark on a twisting path in which the future of life on Earth is at stake—and, perhaps, their futures, together.
Esta es mi traducción:
Un hombre desaparece en una lejana colonia humana en Jupiter. La enigmática investigadora Mossa sigue su rastro hasta Valdegeld, hogar de la erudita universidad de la colonia y de la su exnovia, especializada en los ecosistemas de la Tierra precolapso. Pleiti ha dedicado su investigación y su carrera a ayudar en los esfuerzos destinados a una posible vuelta a la Tierra. Cuando Mossa llega de repente y necesita de la ayu da de Pleiti para su investigación, las dos se embarcarán en una complicada aventura en la que el futuro de la Tierra está en juego, y quizás también el suyo como pareja.
Por “razones”, he vuelto a leer más obras publicadas originalmente en español y este Membrana de Jorge Carrión lo tenía en la lista desde hace demasiado tiempo.
Membrana es una obra en la que no es fácil adentrarse, escrita como si fuera el catálogo de una exposición en un museo del futuro que hace un recorrido por el siglo XXI, pero que esconde mucho más. Es metaliteraria porque de hecho existe una exposición sobre la propia historia, también es una reflexión sobre los turbulentos años que ya hemos vivido al comienzo del siglo y es una extrapolación sobre lo que podría venir.
El autor maneja bastantes tropos de la ciencia ficción (historias de primer contacto, singularidad, transhumanismo…) con bastante soltura y no se encuentra constreñido por el propio formato elegido, ya que las guías que nos llevarán por la visita no dudan en salirse del camino supuestamente establecido para comentar los hechos que han sucedido o sucederán en nuestra línea temporal y que para ellas son ya pasado.
El estilo escogido puede resultar un poco complicado al principio y causar rechazo, con el uso de la segunda personal del plural en femenino en la mayor parte de la narración, una decisión sin duda consciente y algo arriesgada por parte del autor, También tendremos que acostumbrarnos a las reiteraciones de algunas estructuras que parecen la marca de la casa de esta obra.
A pesar de hablar sobre todo el siglo XXI es también muy actual, tratando temas del pasado más reciente como la proliferación de los drones o de un futuro tan, pero tan cercano que se podría considerar prácticamente presente. Y sin duda, la especulación sobre lo que pudiera acontecer en el fin de siglo no parece para nada descabellada.
Membrana es una novela arriesgada y gratificante, que puede dar mucho material para la reflexión aunque no es para nada fácil entrar en el juego que propone.
Benjanun Sriduangkaew publicará el 4 de julio la última entrega de la saga Machine Mandate, que se titulará Shall Machines Bite the Sun.
Esta es la sinopsis de la sexta y última entrega de esta maravillosa saga de ciencia ficción:
Thannarat Vutirangsee has won it all: she’s saved her world, married her perfect bride, and found her peace. She is meant to live the rest of her days in a fairytale.
But the machines are not done with her yet. Her wife Daji has breached the treaty between humans and machines, and for that she will be subjected to a punishment worse than execution.
Thannarat is not a hero. She is an artifact of war, a force of devastating annihilation. All she knows is how to fight. But to save Daji, what she will need the most will not be her gun or her might at arms . . . it will be a confrontation with her past, her mistakes, and a proof that she is more than an engine of violence.
Mi traducción:
Thannarat Vutirangsee lo ha conseguido todo: ha salvado su mundo, se ha casado con la novia perfecta y ha encontrado la paz. Debería vivir el resto de su vida en un cuento de hadas.
Pero las máquinas aún no han terminado con ella. Su mujer Daji ha roto el tratado entre humanos y máquinas, y por ellos recibirá un castigo peor que la ejecución.
Thannarat no es una heroína. Es una artefacto de guerra, una fuerza devastadora de aniquilación. Todo lo que sabe hacer es cómo luchar. Pero, para salvar a DAji, necesitará algo más que su pistola o la fuerza de sus brazos… necesitará enfrentarse a su pasado, sus errores y probar que es algo más que un motor de violencia.
Esta es la portada:
Ya sabemos cuál será la cubierta de The Mountain in the Sea, la primera novela larga de Ray Nayler, que se publicará en el 4 de Octubre de la mano de MCD x FSG.
Esta es la sinopsis:
Rumors begin to spread of a species of hyperintelligent, dangerous octopus that may have developed its own language and culture. Marine biologist Dr. Ha Nguyen, who has spent her life researching cephalopod intelligence, will do anything for the chance to study them.
The transnational tech corporation DIANIMA has sealed the remote Con Dao Archipelago, where the octopuses were discovered, off from the world. Dr. Nguyen joins DIANIMA’s team on the islands: a battle-scarred security agent and the world’s first android.
The octopuses hold the key to unprecedented breakthroughs in extrahuman intelligence. The stakes are high: there are vast fortunes to be made by whoever can take advantage of the octopuses’ advancements, and as Dr. Nguyen struggles to communicate with the newly discovered species, forces larger than DIANIMA close in to seize the octopuses for themselves.
But no one has yet asked the octopuses what they think. And what they might do about it.
Esta es mi traducción:
Se empiezan a escuchar rumores sobre una nueva especie de peligroso pulpos inteligentes que pueden haber desarrollado su propio lenguaje y cultura. La bióloga marina Dr. Ha Nguyen, que ha pasado su vida investigando la inteligencia de los cefalópodos, hará lo que sea para tener la posibilidad de estudiarlos.
La corporación transnacional DIANIMA ha sellado el remoto archipiélago Con Dao, donde se han descubierto a los pulpos, alejado de todo el mundo. La Dr. Nguyen se une al equipo de DIANIMA en las islas: un agente de seguridad curtido en mil batallas y el primer androide del mundo.
Los pulpos tienen la clave para hacer descubrimientos sin precedente en el campo de la inteligencia no humana. Las apuestas están altas: quienquiera que pueda utilizar los resultados de esta investigación se harán de oro y mientras la Dr. Nguyen luchas por comunicarse con la especie recién descubierta, mientras que fuerzas más poderosas que DIANIMA pretenden hacerse con los pulpos.
Nadie le ha preguntado a los pulpos que piensan. O qué van a hacer al respecto.
Esta es la cubierta, de Thomas Colligan:
Acaban de anunciarse los finalistas de los premios Hugo de este año, son los siguientes:
Mejor novela
Mejor novela corta
Mejor relato largo
Mejor relato
Mejor serie
Mejor cómic
Mejor trabajo relacionado
Mejor presentación dramática formato largo
Mejor presentación dramática formato corto
Mejor editor, formato corto
Mejor editor, formato largo
Mejor artista profesional
Mejor semiprozine
Mejor fanzine
Mejor fancast
Mejor escritor aficionado
Mejor artista aficionado
Premio Lodestar al mejor libro juvenil (no es un Hugo)
Premio Astounding al mejor nuevo escritor (no es un Hugo, * último año de elegibilidad)
Rebellion publicará en primavera de 2023 Frontier, de Grace Curtis, una space opera queer definida como una mezcla entre The Mandalorian y Firefly.
Esta es la sinopsis:
Three hundred years after most of the human race fled the Ravaged Earth, Captain Kei Marshal is a crewmember on the first ship to attempt a return to the homeworld. When the ship crashes and Kei’s escape pod lands hundreds of miles away from the rest of the wreckage, she must go on a long and dangerous journey through an inhospitable landscape to find her way back to the woman she loves.
Mi traducción:
Trescientos años después de que la mayoría de la humanidad huyera de la Tierra, la capitana Kei Marshal es miembro de la primera tripulación que intentará volver a la Tierra. Cuando la nave se estrella y la cápsula de salvamente de Kei aterriza a cientos de kilómetros del resto del naufragio, deberá afrontar un largo y peligroso viaje por un paisaje desolado para volver con la mujer a la que ama.
Se ha dado a conocer cuál será la cubierta de The Last Hero, la última entrega de la trilogía The First Sister de Linden A. Lewis.
Esta es la sinopsis:
Astrid is finally free of the Sisterhood, yet her name carries on. She’s called the Unchained by those she’s inspired and the Heretic by those who want her voiceless once more. Now Astrid uses knowledge of the Sisterhood’s inner workings against them, aiding the moonborn in raids against abbeys and Cathedrals, all the while exploring the mysteries of her forgotten past.
However, the Sisterhood thrives under the newly appointed Mother Lilian I, who’s engaged in high-stakes politics among the Warlords and the Aunts to rebuild the Sisterhood in her own image. But the evil of the Sisterhood can’t be purged with anything less than fire….
Meanwhile, Hiro val Akira is a rebel without an army, a Dagger without a Rapier. As protests rock the streets of Cytherea, Hiro moves in the shadows, driven by grief and vengeance, as they hunt the man responsible for all their pain: their father….
Transformed by the Genekey virus, Luce navigates the growing schism within the Asters on Ceres. Hurting in her new body, she works to bridge two worlds seemingly intent on mutual destruction. All while mourning her fallen brother, though Lito sol Lucius’s memory may yet live on.
Yet Souji val Akira stands in judgment on them all, plotting the future for all of humanity, and running out of time before war erupts between the Icarii and Geans. But can even the greatest human intellect outwit the Synthetics?
Esta es la cubierta:
Mi traducción:
Astrid es al fin libre de la Hermandad, pero su nombre continúa evocando recuerdos. Aquellos a los que inspira la llaman la Desencadenada y para aquellos que quieren silenciarla es la Herética. Ahora utiliza su conocimiento del funcionamiento interno de la Hermandad contra ellas, ayudando a los nacidos de la luna en pillajes en abadías y catedrales, mientras explora los secretos de su ignoto pasado.
A pesar de todo, la Hermandad continúa creciendo bajo el mandato de la Madre Lilian I, que está inmersa en juegos de alta política con los Señores de la Guerra y las Tías para reconstruir la Hermandad a su imagen y semejanza. Pero el mal que anida en la Hermandad no se puede eliminar si no es a fuego y sangre…
Mientras tanto, Hiro val Akira es un rebelde sin ejército, una Daga sin Ropera. Mientras las protestas convulsionan las calles de Cytherea , Hiro se mueve en las sombras, llevado por el dolor y la venganza, mientras busca al causante de todo su dolor, su propio padre.
Transformada por el virus Genekey, Luce se encuentra inmersa en el cisma entre los Aster de Ceres. Dolorida en su nuevo cuerpo, intenta unir dos mundos que parecen empeñados en destruirse entre ellos. Todo mientras llora la muerte de su hermano, aunque la memoria de Lito sol Lucius sigue viva.
Pero Souji val Akira se mantiene sobre todos , planeando el futuro de la humanidad pero cada vez con menos tiempo antes de que estalle la guerra entre los Icarii y los Geans. ¿Podrá el mayor intelecto humano sobrepasar a los Sintéticos?
En los mentideros de la ciencia ficción está empezando a sonar bastante el nombre de Lavanya Lakshminarayan, así que me alegra mucho saber que una de mis editoriales de cabecera va a publicar The Ten-Percent Thief, definida una novela mosaico cyberpunk.
El libro verá la luz en la primavera del año que viene y esta es la sinopis:
In a future where the world’s nations have collapsed and Bangalore has been rebranded as Apex City, the elite Virtuals and downtrodden Analogs live on either side of an electric shield that strikes through the city’s centre. Technology is the key to power, so when Analog thief Nāyaka steals a genetically-modified jacaranda bud, and plants it on the Analog side of the city, the tree that blossoms becomes a clarion call for rebellion.
Mi traducción:
En un futuro donde las naciones del mundo han colapsado y Bangalore se llama ahora Apex City, los Virtuals de la élite y los denostados Analogs viven en lados opuestos de un escudo eléctrico justo en medio de la ciudad. La tecnología es la llave para alcanzar el poder, así que cuando la ladrona Analog llamada Nāyaka roba un brote de jacaranda genéticamente modificado y lo planta en la parte Analog de la ciudad, el árbol floreciente es una llamada a la rebelión.
Afronto la reseña de este libro con sensaciones contradictorias, ya que he de valorar por una parte el atractivo innegable de las ideas expuestas pero en el otro lado de la balanza he de situar la dificultad que he tenido para leerlo.
Sweep of Stars es un libro ambicioso, la primera parte de una trilogía de ciencia ficción escrita con unas raíces africanas muy presentes en toda la obra. El escenario es fascinante y la cultura que se nos describe no puede ser más atractiva. El problema, a mi entender, está en la ejecución.
Los numerosos puntos de vista están también escritos utilizando distintas personas, y aunque parece que la segunda persona del singular está de moda últimamente, hay que saber utilizarla muy bien, como por ejemplo en Ogres. No contento con esto, Maurice Broaddus también utiliza la segunda persona del plural en una nueva vuelta de tuerca que no parece del todo justificada. Las muchas voces utilizadas en la narración nos ofrecen la pluralidad de la que hace gala la organización espacial descrita en el libro, pero en ocasiones resulta confusa y hace perder un poco de coherencia a la historia. También es posible que este problema sea exclusivamente mío, ya que a estos cambios se añade el uso de terminología propia que me hacía tener que recurrir muy a menudo al glosario, por lo que se rompía un poco la continuidad de la lectura. De nuevo, esta puede ser mi percepción y que otra persona con mayores conocimientos de Diáspora africana no tuviera tanta necesidad de muletas como a mí me han hecho falta.
Los temas tratados son tan variados como interesantes. Desde el fanatismo religioso a las posibles organizaciones políticas, desde el recuerdo de la esclavitud a la exploración de agujeros de gusano, desde las conspiraciones políticas al amor y la preocupación de una madre por su hijo enfermo… Son temas universales, pero aún así el autor consigue añadirles una pátina de originalidad por la situación en la que se desarrollan.
Estamos hablando de una novela colosal que puede marcar un hito en el afrofuturismo, y de la que me gustaría leer la continuación, espero que con más conocimiento que me permita sumergirme con mayor facilidad en la lectura.