Cubierta de Descendant Machine

Aquí os traigo la que será cubierta de Descendant Machine, la siguiente entrega de la saga espacial de Gareth L. Powell que comenzó con Star and Bones. Titán Books la publicará el 4 de noviembre de 2023.

Esta es la sinopsis:

The Grand Mechanism, a machine the size of Saturn’s rings, has lain dormant for all recorded history, watched over by the alien Jzat. Now, rogue elements in Jzat and human society conspire to activate it, hoping it will bring them power and opportunity. But the only person who knows the Mechanism’s secrets is the Rav’nah Abelisk, a Jzat holy man on sabbatical aboard a vast alien megaship. Believing the Mechanism’s activation will bring galactic devastation, Nic Mafalda has to seek out the Abelisk before his sacred knowledge falls into the wrong hands—but only if she can first escape the lethally radioactive remains of her wrecked scout ship.

Mi traducción:

El Gran Mecanismo, una máquina del tamaño de los anillos de Saturno, ha permanecido inactiva durante toda la historia de la que se tienen registros, vigilada por los aliens Jzat. Ahora, algunos elementos subversivos de la sociedad humana y los Jzat conspiran para activarla, deseando conseguir poder. Pero la única persona que conoce los secretos del Mecanismo es Rav’nah Abelisk, un hombre sagrado Jzat que está de año sabático a bordo de una vasta nave alienígena. Creyendo que la activación del Mecanismo traerá la devastación, Nic Mafalda deberá encontrar a Abelisk antes de que su conocimiento sagrado caiga en malas manos, pero solo lo conseguirá si antes puede escapar de los restos radiactivos de su destrozada nave espacial.

La cubierta:

Erewhon Books publicará Lonely Castle in the Mirror

Erewhon ha anunciado la publicación el 18 de octubre de su traducción al inglés de Lonely Castle in the Mirror, de Mizuki Tsujimura. El traductor ha sido Philip Gabriel.

Esta es la sinopsis:

A new transfer student has started at our school, and everyone wants to be friends with them. The most cheerful, kind and athletic person in our class. And smart, too. Out of all my classmates this new student picks me out with a generous smile, as dazzling as the sun, and says, “Kokoro-chan, it’s been such a long time.” The other students can’t believe it. “What?” they say, looking at me meaningfully. “Do you two already know each other?”

In another world, we were already friends.

Mi traducción:

Un nuevo estudiante acaba de llegar a nuestra escuela y todo el mundo quiere ser su amigo. Es el más simpático, amable y deportista de la clase y también es muy inteligente. Pero, de todos mis compañeros, es a mí a quien se dirige con su generosa sonrisa brillante como el sol y me dice: “Kokoro-chan, ha pasado mucho tiempo”. Los otros compañeros no ueden creerlo. “¿Cómo es posible?”, se preguntan, “¿acaso os conocéis de antes?”

En otro mundo, ya somos amigos.

Esta es la portada:

Cubierta y sinopsis de Unthetered Sky de Fonda Lee

Ya sabemos cuál será la cubierta de Unthetered Sky, la nueva novela corta de Fonda Lee y es, simplemente, espectacular. Tor.com la pondrá a la venta el 11 de abril de 2023 así que marcad vuestras agendas.

Esta es la sinopsis:

Ester’s family was torn apart when a manticore killed her mother and baby brother, leaving her with nothing but her father’s painful silence and a single, overwhelming need to kill the monsters that took her family.

Ester’s path leads her to join the King’s Royal Mews, where the giant rocs of legend are flown to hunt manticores by their brave and dedicated rukhers. Paired with a fledgling roc named Zahra, Ester finds purpose and acclaim by devoting herself to a calling that demands absolute sacrifice and a creature that will never return her love. The terrifying partnership between woman and roc leads Ester not only on the empire’s most dangerous manticore hunt, but on a journey of perseverance and acceptance.

Mi traducción:

La familia de Ester quedó destrozada cuando una mantícora mató a su madre y su hermano pequeño, dejándola tan solo con el doloroso silencio de su padres y la necesidad extrema de destruir a los monstruos que mataron a su familia.

El camino de Ester le lleva a unirse a los King’s Royal Mews, donde los valientes y dedicados rukhers vuelan a lomos de los rocs de las leyendas para cazar mantícoras. Emparejada con una jovencísima roc llamada Zahra, Ester encuentra su propósito en el mundo y se entrega a una vocación que demanda sacrificio absoluto hacia una criatura que nunca le devolverá su amor. La terrorífica relación entre mujer y roc llevará a Ester no sólo a la caza de mantícoras más peligrosa, si no en un viaje de perseverancia y aceptación.

Esta es la cubierta, de Jaime Jones:

Cubierta de Wings once Cursed and Bound

De casualidad me encontré en mi timeline esta novela, una fantasía urbana basada en la mitología tailandesa. Wings once Cursed and Bound de Piper J. Drake se publicará en abril de 2023.

Esta es la sinopsis:

Peeraphan Rahttana lives her life in Seattle, unaware of the complicated magical world spinning just beyond the shadows and mist…until a violent clash outside her dance rehearsal has her literally whisked off her feet. Her darkly brooding rescuer, vampire Bennet Andrews, claims to represent a secret organization dedicated to locating objects of myth and magic, tucking them safely away where they can do no harm?but he’s too late to save Peeraphan from a deadly curse.

Yet Peeraphan isn’t what she seems. Wings unbound, she’s a Thai bird princess of legend…and while the curse won’t kill her outright, it’s only a matter of time. Determined, Bennett sweeps Peeraphan deeper into a supernatural world far beyond anything she ever imagined in a desperate bid to find a solution…and an explanation for the powers even she doesn’t know how to define.

Her world may have changed overnight, but Peeraphan knows one thing for certain: she can’t go back to living as a human anymore. Not when she’s felt what it’s like to fly with Bennet by her side. She’s determined to keep her wings and her freedom…and defy anyone who would try to take them from her again

Mi traducción:

Peeraphan Rahttana vive en Seattle sin percibir el complicado mundo mágico que existe tras las sombras y la niebla… hasta que un violento choque justo a la salida de sus pruebas de baile hace que se tope con la realidad. Su salvador, el vampiro Bennet Andrews, afirma pertenecer a una sociedad secreta dedicada a localizar objetos mágicos para retirarlos de la circulación, pero llega tarde para salvar a Peeraphan de una maldición.

A pesar de todo Peeraphan no es lo que parece. Con sus alas desatadas, es una legendaria princesa-pájaro tailandesa y aunque la maldición no la matará directamente, solo es cuestión de tiempo. Determinado a salvarla, Bennett introducirá a Peeraphan en el mundo sobrenatural más allá de su imaginación, buscando una explicación de los poderes que ella misma no sabe definir.

Su mundo puede haber cambiado de repente, pero Peeraphan está segura de que no podrá volver a vivir como humana. No cuando ha sentido lo que es volar con Bennet a su lado. Está decidida a conservar sus alas y su libertad.. y derrotar a cualquiera que quiera privarla de ellas.

Esta es la cubierta:

Cubierta de Some Desperate Glory

Ya sabemos cuál será la portada de la primera novela de Emily Tesh, que Tor.com publicará en abril de 2023 y que llevará por título Some Desperate Glory.

Esta es la sinopsis:

While we live, the enemy shall fear us.

Since she was born, Kyr has trained for the day she can avenge the murder of planet Earth. Raised in the bowels of Gaea Station alongside the last scraps of humanity, she readies herself to face the Wisdom, the powerful, reality-shaping weapon that gave the majoda their victory over humanity.

They are what’s left. They are what must survive. Kyr is one of the best warriors of her generation, the sword of a dead planet. When Command assigns her brother to certain death and relegates her to the nursery to bear sons until she dies trying, she knows must take humanity’s revenge into her own hands.

Alongside her brother’s brilliant but seditious friend and a lonely, captive alien, Kyr escapes from everything she’s known into a universe far more complicated than she was taught and far more wondrous than she could have imagined.

Mi traducción:

Mientras vivamos, el enemigo nos temerá.

Desde que nació, Kyr se ha entrenado para el día en que podrá vengar la muerte del planeta Tierra. Criada en el interior de la Estación Gaea junto a los últimos restos de la humanidad, se prepara para enfrentarse a Sabiduría, la poderosa arma capaz de moldear la realidad que dio a los majoda su victoria frente a los humanos.

Ellos son todo lo que queda. Ellos son los que deben sobrevivir. Dyr es una de las mejores guerreras de su generación, la espada de un planeta muerto. Cuando el mando asigna a su hermano a una misión que supone la muerte segura y la relega a ella a tener hijos hasta su muerte, sabe que deberá tomarse la justicia por su propia mano.

Junto con el brillante pero sedicioso amigo de su hermano y un alien solitario capturado, Kyr escapará de aquello que conoce para llegar a un universo mucho más complicado de lo que pensaba y mucho más maravilloso de lo que podría haber imaginado.

Esta es la cubierta:

Cubierta de Beyond the Burn Line

Se ha desvelado la portada de Beyond the Burn Line, la nueva novela de Paul McAuley, que saldrá de venta en septiembre de la mano de Gollancz.

Esta es la sinopsis:

A novel about posthuman Earth, colonisation, Ufology, and secret histories.
It’s two hundred thousand years in the future. Humanity is extinct, the ruins of its cities fossilised beneath sediments deposited by rising oceans. After a civilisation of intelligent bears collapsed when a plague turned them into crazed killers, their former slaves, descendants of racoons who call themselves the people and worship Mother Earth, have driven the last of the former masters northward and built a new civilisation.


Peaceful and emphasising harmony with nature and cooperation between its tribes, but with strict divisions between the roles of men and women, it spans the American continent and is beginning to explore the rest of the world. But now, sightings of mysterious visitors are being reported. Are they bears which escaped the plague, a remnant population of human beings, or an unknown intelligent species? Where are they from, and what do they want?

Mi traducción:

Una novela sobre una Tierra posthumana, colonización, ufología e historias secretas. Han pasado 200.000 años. La humanidad se ha extinguido, las ruinas de sus ciudades se han fosilizado bajo los sedimentos depositados por los océanos al elevarse. Tras el colapso de una civilización de osos cuando una plaga los convirtió en locos asesinos, sus antiguos esclavos descendientes de mapaches que se llaman así mismos la Gente y adoran la Madre Tierra, han conseguido aislar en el norte a los últimos de sus antiguos señores y han construido una nueva civilización.

Pacíficos, enfatizan la armonía con la naturaleza y la cooperación entre tribus, pero con divisiones estrictas entre los roles que pueden desempeñar los hombres y las mujeres, se han expandido por el continente americano y está empezando a explorar el resto del mundo. De pronto, llegan noticias de extraños avistamientos. ¿Serán osos que han huido de la plaga, remanentes de seres humanos o una especie inteligente alienígena desconocida? ¿De dónde son y qué quieren?

Esta es la cubierta de Tomás Almeida:

Cubierta de Where it Rains in Colors

Ya sabemos cuál será la cubierta de la primera novela de Denise Crittendon, una novela afrofuturista que tendrá como título Where it Rains in Colors.

Esta es la sinopsis:

Lileala has just been named the Rare Indigo – beauty among beauties – and is about to embrace her stardom, until something threatens to change her whole lifestyle and turn the planet of Swazembi upside down.

Swazembi is a blazing, color-rich utopia and the vacation center of the galaxy. This idyllic, peace-loving world is home to waterless seas, filled with cascading neon vapors. No one is used to serious trouble here, especially Lileala, a pampered, young fifty year-old whose radiance has just earned her the revered title of Rare Indigo, the highest and most sacred of honours.

But her perfect lifestyle is shattered when her skin becomes infected with a debilitating disease. The unthinkable happens – Lileala Walata Sundiata loses her ability to shimmer. Where her skin should glisten like diamonds mixed with coal, instead it dulls and forms scar tissue. On top of that, she starts to hear voices in her head, making her paranoid and confused.

But Lileala’s destiny goes far beyond her beauty. Soon, a new power awakens inside her and she realises her whole life, and the galaxy, is about to change…

Mi traducción:

Acaban de nombrar a Lileala Rare Indigo (bella entre las bellas) y está a punto de lanzarse al estrellato cuando algo amenaza con cambiar toda su vida y dar la vuelta del revés al planeta Swazembi.

Swazembi es un mundo utópico, lleno de texturas y colores y el centro vacacional de la galaxia. Este mundo idílico y pacifista es el hora de los océanos sin agua, llenos de cascadas de vapores de neón. Nadie está acostumbrado a tener problemas aquí y mucho menos Lileala, una consentida joven de cincuenta años cuya belleza le acaba de otorgar el título de Rare Indigo, el más alto de los honores.

Pero su estilo de vida se rompe en pedazos cuando cuando enferma y sucede lo impensable, Lileala Walata Sundiata pierde su capacidad para brillar. Cuando su piel debería brillar como diamantes mezclados con carbón, en realidad se convierte en tejido cicatricial sin brillo. Por si fuera poco, comienza a oír voces dentro de su cabeza, volviéndose paranoica y cada vez más confundida.

Pero el destino de Lileala va más allá de su belleza. Pronto, un nuevo poder surgirá de su interior y se dará cuenta de que su vida, y la galaxia están a punto de cambiar…

Esta es la cubierta:

Cubierta de Furious Heaven, continuación de Unconquerable Sun

El 18 de abril se pondrá a la venta una de las continuaciones más esperadas en esta casa, se trata de Furious Heaven, la segunda parte de Unconquerable Sun de Kate Elliott.

Esta es la sinopsis:

The Republic of Chaonia fleets, under the joint command of Princess Sun and her formidable mother, Queen-Marshal Eirene, have defeated and driven out an invading fleet of the Phene Empire, though not without heavy losses. But the Empire remains undeterred. While Chaonia scrambles to rebuild its military, the Empire’s rulers are determined to squash Chaonia once and for all. They believe their military might is strong enough to defeat the enemy, but they also secure a secret alliance with a deadly religious sect skilled in the use of assassination and covert ops, to destabilize the republic.

On the eve of Eirene’s bold attack on the rich and populous Karnos System, an unexpected tragedy strikes the republic. Sun must take charge or lose the throne. Will Sun be content with the pragmatic path laid out by her mother for Chaonia’s future? Or will she choose to forge her own legend? Can she succeed despite all the forces arrayed against her?

Mi traducción:

Las flotas de la República de Chaonia, bajo el mando conjunto de la princesa Sun y su formidable madre, la Reina-Comandante Eirene, han derrotado a la fuerza invasora del Imperio Phene, aunque no sin sufrir grandes pérdidas. Pero el Imperio continúa con su plan. Mientras Chaonia intenta reconstruir sus fuerzas, los regentes del Imperio quieren aplastar Chaonia de una vez por todas. Cree que su poder militar es suficiente para derrotar al enemigo, pero también se alían con una mortal secta religiosa especializada en asesinatos y operaciones encubiertas para desestabilizar la República.

Al borde del ataque de Eirene sobre el rico y populoso sistema Karnos, una tragedia inesperada golpea la República. Sun deberá hacerse cargo de todo o perder el trono. ¿Se conformará con el pragmático camino elegido por su madre para el futuro de Chaonia? ¿Decidirá forjar su propia leyenda? ¿Podrá triunfar a pesar de tenerlo todo en contra?

Esta es la cubierta:

Cubierta de Spice Road

Delacorte Press ha anunciado cuál ser la cubierta de Spice Road, la primera entrega de una saga fantástica de inspiración árabe, escrita por Maiya Ibrahim. El libro saldrá a la venta el 24 de enero del año que viene.

Esta es la sinopsis:

In the hidden desert city of Qalia, there is secret spice magic that awakens the affinities of those who drink the misra tea. Sixteen-year-old Imani has the affinity for iron and is able to wield a dagger like no other warrior. She has garnered the reputation as being the next great Shield for battling djinn, ghouls, and other monsters spreading across the sands. 
 
Her reputation has been overshadowed, however, by her brother, who tarnished the family name after it was revealed that he was stealing his nation’s coveted spice—a telltale sign of magical obsession. Soon after that, he disappeared, believed to have died beyond the Forbidden Wastes. Despite her brother’s betrayal, there isn’t a day that goes by when Imani doesn’t grieve him. 
 
But when Imani discovers signs that her brother may be alive and spreading the nation’s magic to outsiders, she makes a deal with the Council that she will find him and bring him back to Qalia, where he will face punishment. Accompanied by other Shields, including Taha, a powerful beastseer who can control the minds of falcons, she sets out on her mission. 
 
Imani will soon find that many secrets lie beyond the Forbidden Wastes—and in her own heart—but will she find her brother?

Mi traducción:

En la oculta ciudad desértica de Qalia, hay una especia mágica que despiertas las afinidades de aquellos que beben te misra. A sus dieciséis años, Imani tiene afinidad con el hierro y puede blandir una daga como ningún otro guerrero. Se ha forjado una gran reputación como la siguiente Escudo que podrá combatir djinni, ghouls y otros monstruos que aparecen en el desierto.

Su reputación, sin embargo, ha sido manchada por su hermano, que ensució el nombre de la familia al descubrirse que estaba robando la especia, señal clara de una obsesión mágica. Al poco, desapareció, y se le dio por muerto en las Tierras Prohibidas. A pesar de su traición, no pasa un día sin que Imani lo eche de menos.

Cuando Imani descubre que puede que su hermano aún viva y esté dando la magia de su ciudad a los extranjeros, llega a un acuerdo con el Consejo para encontrarlo y traerlo de vuelta, para que reciba su justo castigo. Irá acompañada por otros Escudos, incluso Taha, un poderoso dominador de bestias que puede controlar las mentes de los halcones, parte para cumplir su misión.

Imani pronto verá que hay muchos secretos en las Tierras Prohibidas y en su propio corazón. ¿Encontrará a su hermano?

Esta es la cubierta:

Anunciada la publicación de Children of Memory

“¡Hola! Soy Tchaiko, la IA que la jefa del blog ha programado para anunciar las novedades del prolífico Adrian Tchaikovsky, ya que a ella no le da tiempo a seguirle la pista.”

Se ha anunciado la publicación el 24 de noviembre de Children of Memory, la continuación de Children of Time y Children of Ruin.

Esta es la sinopsis:

When Earth failed, it sent out arkships to establish new outposts. So the spaceship Enkidu and its captain, Heorest Holt, carried its precious human cargo to a potential new paradise. Generations later, this fragile colony has managed to survive on Imir, eking out a hardy existence. Yet life is tough, and much technological knowledge has been lost.

Then strangers appear, on a world where everyone knows their neighbour. They possess unparalleled knowledge and thrilling new technology—for they have come from the stars, to help humanity’s lost colonies. But not all is as it seems on Imir.

As the visitors lose track of time and memories, they discover the colonists fear unknown enemies and Imir’s own murky history. Neighbour turns against neighbour, as society fractures in the face of this terrifying foe. Perhaps some other intelligence is at work, toying with colonists and space-faring scientists alike? But not all questions are so easily answered—and the price may be the colony itself.

“Esta es la traducción de Google, la jefa está ocupada poniéndose al día con el resto de la obra del autor:”

Cuando la Tierra falló, envió arkships para establecer nuevos puestos avanzados. Así que la nave espacial Enkidu y su capitán, Heorest Holt, llevaron su preciosa carga humana a un nuevo paraíso potencial. Generaciones más tarde, esta frágil colonia ha logrado sobrevivir en Imir, con una existencia resistente. Sin embargo, la vida es dura y se ha perdido mucho conocimiento tecnológico.

Entonces aparecen extraños, en un mundo donde todos conocen a su prójimo …

“¡Tchaiko!, te he dicho mil veces que no automatices las traducciones, que no está mal para salir del paso, pero que hay que revisarlas”.

Esta es mi traducción:

Cuando la Tierra cayó, mandó naves generacionales para terraformar nuevos mundos. De esta forma, la nave Enkidy y su capitana Heorest Holt, llevaron su preciosa carga humana a un paraíso potencial. Generaciones después, está frágil colonia ha conseguido sobrevivir a duras penas en Imir. La vida es dura y se ha perdido muchísimo conocimiento.

De repente aparecen extraños en un mundo dónde todos se conocen entre sí. Poseen un conocimiento sin igual y una tecnología muy avanzada, ya que vienen de las estrellas para ayudar a las colonias perdidas. Pero no es oro todo lo que reluce.

Conforme los visitantes pierden el sentido del tiempo y la memoria, descubren que los colonos temen a enemigos desconocidos y el propio pasado de Imir. Los vecinos se enfrentan entre ellos mientras que la sociedad se descompone ante esta nueva amenaza. ¿Puede que haya otra inteligencia interviniendo, jugando con los colonos y los científicos? Pero no es sencillo responder a estas preguntas, y puede que el precio sea la propia existencia de la colonia.

Esta es la cubierta de Neil Lang y Steve Stone:

“Ya hablaremos tú y yo, Tchaiko, ya hablaremos.”

“Pero si solo he hecho lo que decía, jefa…”