Twelve kings

twelve kingsLa aparición de la nueva novela de Bradley P. Beaulieu venía precedida de cierta expectación, ya que suponía su vuelta a la publicación “tradicional”, tras varios proyectos Kickstarter con resultados positivos.

El autor no cambia de registro respecto a su Winds of Khalakovo en el sentido de que sigue trabajando la fantasía épica, pero sí que cambia y mucho la ambientación. Quién sabe si arrastrado por el éxito de Throne of the Crescent Moon, Beaulieu decide situar su ambiciosa obra en un entorno desértico con reminiscencias arábicas.

Las características de la obra del escritor norteamericano siguen presentes. Un worldbuilding asombrosamente trabajado, un mundo secundario verosímil, duro y a la vez atrayente. Una prosa muy trabajada, en ocasiones enrevesada pero con un ritmo pausado que logra envolverte e introducirte en la narración. Una mitología propia que sirve como motor de la historia.

Lo que falla para mí en Twelve Kings es la propia complejidad de la historia. Sabemos que es solo el primer libro de una supuesta trilogía, pero Beaulieu nos da tanta información desde el principio que a pesar de sus numerosas páginas el libro se acaba quedando corto en cuanto a la historia, aunque esto parezca contradictorio. No es solo la sensación de que el relato se queda cortado en un punto arbitrario, es que resulta difícil pensar que en “sólo” dos libros más se podrá poner fin a todos los hilos argumentales que se inician.

La narración está dividida acertadamente en dos líneas temporales, de forma que vemos lo que está sucediendo en la actualidad y las causas que dieron origen a los acontecimientos contemporáneos. El problema con este tipo de narrativas es que la tensión de lo que suceda en el pasado es más difícil de mantener (al fin y al cabo sabemos que los protagonistas no mueren, ya que estamos viendo lo que pasa con ellos años después) pero mediante la adecuada ocultación de información se consigue sorprender al lector.

Creo que Twelve Kings está especialmente dirigido a los lectores de fantasía que deseen salirse de los caminos establecidos y que busquen algo de fantasía distinta.

Ghost train to New Orleans

ghosttraintoneworleansComo ya avisamos, está disponible para su descarga gratuita el podcast con el libro Ghost train to New Orleans. Aprovechando esta oportunidad y como había disfrutado The shambling guide to NYC no dudé en escuchar esta nueva entrega de Mur Lafferty.

El mundo está lleno de monstruos que comen humanos para alimentarse, solo que no somos conscientes de ello. Además, exite toda una infraestructura dedicada a suministrar lo necesario para su subsistencia a zombies, vampiros… para que no acaben con la población humana, ya que al fin y al cabo los necesitan para “vivir”. O “no morir”. O lo que sea.

La autora sigue expandiendo este mundo que ya conocimos en la primera entrega de la serie, sin perder fuerza alguna, aunque ya no sea una novedad. El cambio de localización a una ciudad tan multicultural y mágica como es Nueva Orleans le sienta muy bien a la historia. Además, empezamos a conocer más detalles sobre los citytalkers, humanos con capacidad para hablar con las ciudades. Aparte de esta cualidad, la protagonista va descubriendo poco a poco la historia de su “raza”.

El humor está muy presente en toda la obra, pero me parecen especialmente divertidos los momentos en los que Gwen, una diosa de la muerte galesa con siglos de vida intenta hacer bromas. Y es que el humor parece algo connatural al ser humano, no a seres todopoderosos.

Un defecto que se le puede achacar a la novela es que en algunos momentos parece más un libro de transición que una historia en sí misma, ya que aunque tiene un desarrollo y un desenlace claro, muchas de las tramas que van avanzando parecen preparadas ex profeso para dejar el terreno dispuesto para otra entrega. Especialmente la relación de Zoe y Arthur queda pendiente de un hilo.

En algunos momentos las situaciones rozan lo absurdo, con Zoe bebiendo más de la cuenta y enfrentándose a sus propios colaboradores. Estas escenas han sido las que menos me han gustado.

En definitiva se trata de un libro que se lee rápidamente y que entretiene. No dejará mucho poso, pero no es su objetivo.

Signal to noise

signal to noiseHubo una época previa a Spotify, a Internet y otras zarandajas donde el tráfico de cintas de casete era floreciente. Los más expertos hacían sus propias mezclas, con canciones grabadas de la radio y los radiocasetes con doble pletina eran la cumbre del pirateo.

Silvia Moreno-García revive la nostalgia de aquellos tiempos con su novela de debú Signal to noise. Utilizando dos líneas temporales, conoceremos a Meche, Sebastian y Daniela, unos adolescentes mejicanos aislados de sus compañeros (ahora se llamarían bullying, pero antes no) que como forma de rebelarse contra la sociedad comienzan a practicar magia.

Este es uno de los aciertos de la novela, la magia se encuentra en la música que ellos aman y a través de los vinilos que coleccionan tenemos una imagen clara de los hits de la época. Resulta sorprendente la gran influencia de músicos españoles en los jóvenes de Méjico, y aunque intento hacer memoria no creo que el efecto contrario fuera tan acusado. Las canciones nos serán familiares y por tanto, conseguirán que nos sumerjamos más en la lectura.

Signal to noise es una novela de paso a la madurez, donde los protagonistas comienzan a comprender lo que significa ser adulto, con sus pros y sus contras. La magia, aunque está presente, nunca es intrusiva, actúa de forma velada… casi podría decirse que nos encontrarmos ante algo de realismo mágico.

También me parece un acierto los cambios de perspectiva cuando se salta de un momento temporal a otro. El asombro y la inocencia de la juventud transformado en rencor y hastío en la madurez se notan en la voz propia de los personajes en cada capítulo.

Lo que menos me ha gustado es la parte que se desarrolla en la actualidad, porque no parece muy creíble. Es difícil pensar que un reencuentro tras veinte años acabe de esta forma, aunque proporcione una conclusión satisfactoria para la novela.

En definitiva, Signal to noise es una lectura sosegada y relajante. No es fantasía al uso así que no sabría si recomendarla para los lectores habituales del blog, pero si sabes cómo se utilizan en conjunto un boli y una cinta, quizá sea para tí.

Full fathom five

fullfathomfiveMax Gladstone es uno de mis autores favoritos y cada vez que sale un libro suyo escala a los puestos más altos de mi lista de lecturas. Con la inminente publicación de Last first snow me acordé de que no había hablado sobre Full fathom five y me decidí a subsanar este fallo.

Full fathom five es un libro que empieza bastante lento y al que cuesta entrar. Sin embargo, toda esta preparación del terreno merece la pena, porque conforme se va acercando el final de la historia los acontecimientos se precipitan y cada pieza que se había colocado cuidadosamente al principio de la lectura cobra su sentido.

El original mundo en el que sitúa sus obras Gladstone está lleno de mitos  y religiones en auge. Hubo una guerra entre dioses y hombrse en la que los primeros fueron derrotados pero las creencias siguen fuertes. Se utilizan partes de alma como moneda de cambio en el día a día. Hay magia, pero el poder se obtiene mediante contratos legales con los dioses o ídolos anteriormente mencionados.

En esta entrega la acción se sitúa en la isla Kavekana centro de una próspera industria religiosa. Allí se crean ídolos para la adoración de los fieles, dando lugar a un flujo económico constante que convierte a la isla en un puerto franco, protegido de las manos codiciosas de otros países.

Tenemos varios puntos de vista, ya que el libro narra las peripecias de Izza y Kai. Kai es una profesional de las transacciones de almas mientras que Izza es una niña de la calle. Pero sus caminos se verán entrecruzados por cuestiones ajenas a su voluntad.

Me gustaría hacer especial hincapié en las protagonistas femeninas de la historia. Son mujeres creíbles, tienen sus debilidades y sus dudas pero les hacen frente, son personajes con profundidad.

También resulta muy agradable volver a encontrarnos con algunos viejos conocidos de las dos entregas anteriores, algo que de nuevo da más profundidad a la historia.

Si eres capaz de superar el desarrollo lento del primer tercio de la novela, creo que disfrutarás con la lectura.

Truth and Fear

Higgins-Truth&Fear_thumb[2]Con lo que me gustó Wolfhound century y teniéndolo en mi casa desde agosto, no tiene perdón que haya tardado tanto en leer Truth and fear, el segundo libro de Peter Higgins situado en una Rusia que no es tal.

La acción continúa inmediatamente después del final del primer libro, que la verdad fue algo abrupto. Lom y Maroussia vuelven a Mirgorod para buscar el Pollandore y volver a enfrentarse a Chazia y Kantor.

El tono de la narración es incluso más oscuro que el anterior. Tiene algunas escenas realmente impactantes, aún más terribles por la verosimilitud con que están narradas.

El claro paralelismo entre los asedios a Mirgorod y a Stalingrado permite Higgins mostrar un compendio de los horrores de la guerra. La escena en la que una madre vuelve a casa para encontrar los restos calcinados de su vida es simplemente desgarradora, pero hay más. Muchas más. La política de pelear por cada palmo de terreno, empapándolo de la sangre de los civiles es llevada aquí a su máxima expresión. Imaginad cómo debía ser cavar trincheras CON LAS MANOS en pleno invierno.

Aún así, esta lucha es solo uno de los hilos que forman el tapiz de la historia. Las investigaciones secretas en una recóndita isla del Vlast se tornarán decisivas para el desarrollo de la guerra con el Archipelago, a semejanza de las llevadas a cabo en Los Álamos pero con un claro elemento diferenciador: el uso de los restos de ángeles caídos.

La intriga política subyacente en la narración se va desvelando poco a poco, cada personaje va luchando por su propia agenda secreta y solo nosotros, espectadores privilegiados, podemos ver hacia dónde dirigen sus pasos los protagonistas.

También aparece un nuevo personaje cuya presentación en las primeras páginas del libro ya da idea de cuán importante va a ser en el desarrollo de la historia. Antoninu Florian observa la ciudad que ha visto crecer en sus siglos de vida.

La prosa de Peter Higgins es hermosa, con palabras duras cuando son necesarias y suaves para describir los momentos de menor tensión. Utiliza bastantes adjetivos, algo que en vez de ralentizar el ritmo de lectura lo dota de una cadencia casi musical. Estoy francamente impresionada por el lenguaje y las estructuras utilizadas.

El fallo que le veo a la novela es, de nuevo, un final brusco (aunque no tanto como Wolfhound Century), inmisericorde con el lector, que ve cómo se agotan las páginas y no tiene claro que se vayan a resolver todas las tramas (algo que no sucede) y que deja con muchas, pero que muchas ganas de leer Radiant State, algo para lo que solo falta un mes.

The buried life

TheBuriedLife-144dpiLa premisa de esta novela es muy atractiva. El hombre ha decidido, por voluntad propia, habitar bajo tierra. La superficie no es radiactiva ni inhabitable, pero, por causas que no quedan muy claras a lo largo de la narración, los humanos prefieren desarrollar su vida en ciudades subterráneas.

La novela se ha publicitado como steampunk, pero creo que no le hacen ningún favor encasillándola en este subgénero, al que claramente no pertenece. Quizá tenga algún toque, pero el grueso de la novela es policíaco, ya que hay que resolver un asesinato que se produce entre los más privilegiados de la sociedad.

El que podría ser el punto fuerte de la novela, que es esa interesante ciudad subterránea, parece un poco difuso, incluso desaprovechado. No hay agorafobia como en las Bóvedas de Acero de Asimov, algo que podría ser explotado por la autora. Los protagonistas, aunque han desarrollado prácticamente toda su vida bajo tierra no sienten ninguna incomodidad si tienen que salir a la superficie. La ciudad es espaciosa y en ningún momento se nota diferencia alguna con una ciudad en superficie. No se hace mención a la climatología y no hay problemas de iluminación, ya que convenientemente existen unas rocas que retienen la luz.

Los personajes principales de la obra son dos mujeres, una policía (Liesl) y una lavandera (Jane), que se ven envueltas en la conspiración política que puede salir a la luz a tenor del asesinato que ha de investigar la primera y que descubre accidentalmente la segunda. Los personajes son bastante arquetípicos, y he de decir que mi preferido es el detective novato asignado al caso, que me recuerda poderosamente al Drury Lane de Ellery Queen. Me hubiera gustado algo más de desarrollo en los personajes, pero quizá veamos esto en Cities and Thrones.

La novela acabó de fallar para mí en lo que yo denomino su momento Fallout, o cuando se hace un descubrimiento ante el que todos debemos asombrarnos y que cambia el devenir de la historia. Desgraciadamente, a mí no me ha resultado sorprendente y tampoco parece tan definitivo como para significar el punto de inflexión en la narración.

No todo son puntos negativos. Para ser una primera novela, me parece bien concebida y creo que con un poco más de trabajo en el desarrollo podría haber mejorado bastante. La prosa es fluida y la última parte de la novela va remontando el vuelo. Me ha dejado con curiosidad por leer la siguiente entrega, para saber si Patel ha pulido estas aristas y nos deja ver la joya que puede haber en su interior.

Tiempo de sembrar piedras

sembrarpiedrasA pesar de haber leído casi todas las novelas publicadas por el escritor Tim Powers, he de reconocer que su ficción breve era una gran desconocida para mí. Con ocasión de la recopilación publicada por Gigamesh decidí poner remedio a este fallo con la colección de los que, según afirma el propio autor, “son sus mejores relatos”.

Dondequiera que se oculten

Aunque Powers es principalmente conocido por su faceta fantástica, también tiene algún relato que se puede considerar ciencia ficción o que al menos contiene elementos de ciencia ficción.  El tratamiento de los viajes en el tiempo para cambiar la historia es corriente en estas historias, pero la ambientación y el “anclaje” del viajero me parecen muy interesantes.

Un alma embotellada

Curioso relato en el que el autor vuelve a exponernos algunas de sus obsesiones (presencias fantasmales, escritores malditos, influencia del alcohol en lo sobrenatural). Me encanta que el protagonista se gane la vida con la compra venta de libros antiguos que rebusca por los mercados de ocasión y que este hecho sea pertinente para la narración. Muy recomendable.

El camino de bajada

El precio de la inmortalidad es arrancar el alma de un nonato para ocupar su lugar. Un precio que algunos elegidos están más que dispuestos a pagar para continuar su existencia a lo largo de los siglos. Éste es el terrorífico punto de partida del relato “El camino de bajada” donde tiene lugar una reunión de estos seres, parásitos de los efímeros humanos.

La historia está muy bien llevada, con algunas escenas de miedo psicológico, sobre todo por la depravación de estos seres y su utilización como simples carcasas de los humanos.

El reparador de biblias

Dejar a los seres queridos atrás es siempre una acción muy difícil, pero apegarse a los recuerdos es aún peor. En este relato se nos ofrece condensado el modus operandi del autor estadounidense en su relación con los fantasmas pero también una ventana de esperanza para superar los miedos a la muerte.

Salvación y destrucción

De nuevo el protagonista es un experto en libros antiguos, que recibe el legado de una escritora que se suicidó años atrás. Cuando se pone en contacto con la albacea de la obra, comprenderá que en esta ocasión este negocio es distinto a los que está acostumbrado.

Me gusta  la idea de las distintas líneas temporales  y la posibilidad de futuros dispares según las acciones que se realicen en el presente que afectan al pasado.  Es fascinante que la traducción conlleve consecuencias tan terribles para el traductor, pero desgraciadamente la longitud de la obra no da pie a que se explore en profundidad la naturaleza mágica de los viajes en el tiempo o de las obras sumerias que se mencionan, por lo que la historia queda demasiado esquemática.

No tengo muy clara la traducción del título del relato, originalmente “Salvage and demolition” como “Salvación y destrucción”.

Tiempo de sembrar piedras

Situado en el tiempo que transcurre entre The stress of her regard y Hide me among the graves, gracias a este relato podemos conocer la historia de Trelawny y su esposa, mencionada en la segunda obra (recientemente traducida al español).

Es precisamente por esta relación tan estrecha con los otros dos libros que no se disfruta de la lectura totalmente si no se conoce toda la mitología del autor respecto a los nefilim. Pero si se han leído las otras obras, esta pieza encaja perfectamente en el puzle del autor, resultando en una lectura agradecida y no muy exigente.

En conclusión, esta breve antología es un complemento perfecto para los lectores a los que ya guste Tim Powers, pero no sé si la recomendaría como una puerta de entrada a la obra de este autor. Sus mayores virtudes (y algunos defectos) son más visibiles en obras de mayor extensión, que conforman el grueso de sus trabajos publicados.

Contenidos de The mammoth book of gaslit romance

gaslitromanceYa se conocen las historias que formarán parte de The mammoth book of gaslit romance, editado por Ekaterina Sedia. Son las siguientes:

    “Seeking Asylum” de Vivian Caethe
“A CHRISTMAS CARROLL: A Strangely Beautiful novella” de Leanna Renee Hieber
“Outside the Absolute” de Seth Cadin
“The Emperor’s Man” de Tiffany Trent
“The Lady in Red” de Eliza Knight
“Where the Ocean Meets the Sky” de Sara Harvey
“The Queen and the Cambion” de Rick Bowes
“The Dancing Master” de Genevieve Valentine
“The Tawny Bitch” de Nisi Shawl
“The Problem of Trystan” de Maurice Broaddus
“Irremediable” de Ella D’Arcy
“Item 317: horn fragment, w.illus” de E. Catherine Tobler
“Jane” de Sarah Prineas
“The Wide Wide Sea” de Barbara Roden
“Her Last Appearance” de Mary Braddon
“The Cordwainer’s Daintiest Lasts” de Mae Empson
“Waiting for Harry” de Caroline Stevermer
“VICKY’SBOOKOFSPELLS” de Delia Sherman
“Lamia Victoriana” de Tansy Roberts
“The Effluent Engine” de N. K. Jemisin
“A Kiss in the Rain” de O. M. Grey

Kabu Kabu

KabuKabu-500También puedes leer la reseña de este libro en Sense of Wonder.

Esta es mi primera aproximación a algo de la escritora Nnedi Okorafor, ya que aunque hace tiempo que le tenía el ojo echado a “Who fears death” al final por una causa u otra nunca me ponía a leerlo. En las ocasiones en que los relatos que comento estén online he puesto un acceso para que podais disfrutar de ellos. Y si os hacéis con el libro completo, recordad que al final la autora ha anotado las historias, con lo que se alcanza una nueva profundidad en la lectura.

The magical negro

La autora utiliza este corto relato para denunciar la falseda de los mitos sobre los negros (o cualquier otra minoría) mágicos como también hizo en este artículo.

Kabu Kabu

Esta historia sirve como perfecta carta de presentación de Nnedi (aunque fuera escrita en colaboración con Alan Dean Foster), ya que toca varios de sus temas fetiche (la vuelta a Nigeria de emigrantes, la mitología propia de esta país, un cierto toque de realismo mágico…). Además está muy bien escrita, tanto que la nominé a los premios Hugo de este año, pero finalmente no salió elegida.

The house of deformities

Esta es la primera publicación de Orokafor y aunque tiene sus fallos, ya dejaba entrever su potencial. Me gusta especialmente cómo da importancia a la relación entre hermanas que aunque parece que se odian a muerte no pueden vivir una sin la otra.

The black stain

Con un tono decididamente mitológico, esta historia digna de pertenecer a la tradición oral de cualquier país recuerda algo a la historia de los dioscuros, pero es en realidad es un crítica sin piedad al uso de la violación como arma en un genocidio. Muy dura.

How Inyang got her wings

Esta es el origen del personaje Arro-yo, que aparecerá en más relatos a lo largo de esta compilación. Aunque el principal interés de la autora parece ser contar la historia de los windseekers, seres con capacidad de volar, a mí lo que me ha parecido escalofríante es la descripción de una ablación que aparece solo de pasada y que no puedo borrar de mi mente.

On the road

Esta historia de terror tiene imágenes muy impactantes y consigue su objetivo.

Spider the artist

Otro tema recurrente en las narraciones de la autora de ascendencia nigeriana es la explotación por parte de las potencias extranjeras de los recursos petrolíferos de su país. Cuando las tuberías que llevan el oro negro peligran, se crean unos robots cuyo único fin es destruir a cualquiera que se acerque a ellas. Pero, ¿hay algo más tras estos fríos seres? Si quieres leer esta historia en español, está presente en la antología Terra Nova 2.

The ghastly bird

Esta historia sobre el pájaro dodo es de las más flojas de la colección, con un final precipitado acorde con el desarrollo.

The winds of Harmattan

Otra historia de Arro-yo, que no hace caso a los consejos de sus mayores y acaba pagando las consecuencias.

Long Juju Man

Una especie de cuento aleccionador para no fiarse de los extraños.

The carpet

Una historia casi autobiográfica sobre la visita que Nnedi y su hermana realizaron a Nigeria en ausencia de sus padres.

Icon

Aquí vemos reflejado el desprecio con el que el mundo occidental trata los problemas africanos, ya que las guerras solo se cubren por periodistas buscando el próximo premio Pulitzer. Pero nunca se sabe cuándo se podrán volver las tornas.

The popular mechanic

Interesante mezcla de biopunk y crítica social donde se vuelven a mencionar temas como las explotaciones petrolíferas en Nigeria y la experimentación con seres humanos para conseguir mejor que se exportarán al primer mundo.

Windseekers

Nueva aparición de Arro-yo, pero en esta ocasión la historia de la windseeker, que implica reencarnaciones, resulta más confusa.

Bakasi man

Las historias finales de la recopilación agudizan su tono de reivindicación política y quiza en este “Bakasi man” sea donde más se note esta tendencia. El poder corrompe incluso a aquellos que se declararon nuestros amigos en primer lugar.

The baboon war

Basada en hechos reales, por lo menos en principio. Hay niños que no tienen fácil ir a la escuela.

Asunder

Preciosa historia de amor de dos personas destinadas a ser una sola que se complementan aún más cuando se reafirma su individualidad.

Tumaki

Los temas postapocalípticos parecen estar de moda. En esta ocasión se mezcla con la discriminación a las mujeres, que llevan burka por necesidad, las mutaciones humanas y los avances tecnológicos. Un cóctel explosivo que da lugar a un relato muy recomendable.

Biafra

Última historia de Arro-yo donde se critican la guerra exponiendo sus terribles consecuencias para las personas implicadas, las muertes, el sufrimiento sin fin y la inutilidad de unas fronteras creadas ad hoc.

Moom!

“Moom!” es el prólogo de “Lagoon” una novela de muy reciente publicación. Al carecer de contexto no me atrevo a juzgar el relato, pero me ha resultado muy desconcertante.

The palm tree bandit

El material del que se crean las leyendas son pequeñas historias que se van adornando, como se ve en este “The palm tree bandit”.

La recopilación me ha parecido bastante buena, pero os aconsejaría si la vais a leer que os toméis un tiempo entre cada relato e intercaléis otras lecturas, ya que si no puede llegar a parecer repetitiva la aparición de ciertos temas fundamentales para la autora.

Entrevista a Peter Higgins

De nuevo en tándem con Sense of Wonder, os ofrecemos esta reveladora entrevista con Peter Higgins, autor de la más que recomendable “Wolfhound Century”, que amablemente ha contestado a nuestras preguntas. (Puedes leer la entrevista en inglés aquí y librarte así de la traducción que hemos hecho).

Peter Higgins Portrait

¿Cuándo supiste que querías ser escritor? ¿Qué autores te han influido más? ¿Hay algún escritor actual al que admires?

Siempre he sido un lector voraz y de amplio espectro, y tengo muchas influencias, pero hay dos libros en particular que me convirtieron en escritor: ”Little, Big” de John Crowley y “The Book of the New Sun” de Gene Wolfe. Me hicieron ser consciente de nuevo de cuán interesante, ambigua y sorprendente podía llegar a ser la ciencia ficción y la fantasía. Descubrir estos libros me dio una dirección a seguir, y el empujón que necesitaba para responder a esa voz interior, ese instinto ignorado durante largo tiempo de que quería escribir así como leer.

Hay muchos escritores contemporáneos a los que admiro, pero si tengo que escoger sólo a uno, ahora mismo sería Cormac McCarthy. Escribe con una fuerza moral apabullante y con gran intensidad literaria, y utiliza géneros familiares (western, tráfico de drogas, un viaje postapocalíptico) y los vuelve completamente nuevos y llenos de extrañeza y poesía oscura.

Wolfhound Century Cover Orbit

¿Dónde te inspiraste para crear “Wolfhound Century”? ¿Has estado alguna vez en Rusia?

Me crié durante la Guerra Fría, y siempre fui muy consciente de la presencia de Rusia en el mundo: algo profundo y aterrador, pero también misterioso, extraño y (en aquel momento) inaccesible. El sentimiento general era que la destrucción nuclear por parte de la Unión Soviética podía caer sobre nosotros en cualquier momento, que había tanques esperando en la frontera, espías y todo eso. Desfiles en la Plaza Roja. Pero también había otra cara de Rusia que era muy visible entonces (más que ahora, creo): libros de escritores como Solzhenitsyn y Pasternak estaban presentes en todas partes, en las estanterías de librerías y bibliotecas. Conforme fui madurando fue consciente de la música, el arte, el folclore ruso… y también el enorme papel que representaba la URSS en las guerras mundiales, el terror estalinista, la increíble opresión burocrática del bloque comunista. Leí a Dostoevsky y Bulgakhov como si fueran atisbos de un mundo alternativo mejor. Interioricé este sentimiento de Rusia como un lugar enorme, casi mágico, y gran parte de ello era porque no podías ir allí: era un lugar al otro lado de la frontera, a través de un espejo, que podías alcanzar a través de las historias y la imaginación.

“Wolfhound Century” es acerca una Rusia mitológica e imaginada. Es una percepción de Rusia desde el otro lado del telón. Es ciencia ficción, fantasía y mito. Nunca he estado allí. Si fuera a Rusia ahora, el lugar que yo he imaginado no estaría allí, y si escribiera acerca de la Rusia “real” el resultado no sería como “Wolfhound Century”.

¿Crees que la historia alternativa o la ficción histórica es un género por sí mismo o pertenece a la ciencia ficción? ¿Cómo clasificarías “Wolfhound Century”? ¿Crees que las etiquetas no tienen sentido?

Mi propia visión del género es que no hay etiquetas ni cajas. Cada género tiene su propia colección de ideas y técnicas, su propia manera de ver el mundo, pero no son mutuamente exclusivos: no es sí o no. Para mí, como escritor y como lector, los libros son lugares donde los géneros se pueden mezclar y chocar. Cada nuevo libro reinventa sus propias tradiciones y redefine su género (o por lo menos, es muy aburrido y predecible si esto no ocurre).

No puedo decir si la historia alternativa pertenece a la ciencia ficción o no, porque para mí las líneas que lo podrían enmarcar son cambiantes e indefinidas. Hay algunos libros, como “The Man In the High Castle” de Philip K Dick, que parecen pertenecer rotundamente a la tradición de la ciencia ficción, pero hay relatos de detectives en historia alternativa (como “Fatherland” de Robert Harris) o novelas literarias (como “The Plot Against America” de Philip Roth) que usan la idea de la historia alternativa pero, para mí, están intentando algo distinto a la ciencia ficción. Estoy incluso tentado de decir que, de una manera u otra, toda la ficción es historia alternativa: otras versiones de la realidad; personajes y acontecimientos que podrían haber ocurrido, historia vista a través de los cristales transformadores de una sensibilidad imaginativa particular, historia con algo añadido, algo cambiado.

Creo que hay una tradición particular de historia alternativa que tiene sus propias reglas: la idea del Punto de cambio; nuestra historia con un cambio en una cosa específica, pero por otra parte el mundo es reconocible como nuestro y la historia sigue las reglas familiares de desarrollo lógico. Lo llamaría historia alternativa “respetable”. Mis libros no son así. La trilogía Wolfhound Century trabaja con atmósferas históricas e ideas, y algunos personajes e incidentes tienen raíces “reales”, pero estoy tan interesado en el arte y en la escritura, en las ideas y en las emociones de un periodo como en los eventos políticos. Es acerca de unas historia distorsionada, reinventada. He tomado material de otros tiempos y lugares y hay fantasía y magia en en la construcción del mundo. Algunas veces lo llamo historia alternativa no respetable.

¿Cómo escribes? ¿Tienes la trama en mente y luego te dejas llevar o planificas cada pequeño paso de tus personajes?

Trabajo mucho en la preparación y en la planificación antes de empezar a escribir. En primer lugar recopilo ideas, imágenes y posibles personajes, antes de empezar a pensar demasiado sobre cómo unirlos. Después planifico mucho, trabajo en las conexiones entre las ideas que he reunido y desarrollo la estructura de la historia. (Temo perderme y no ser capaz de terminar, así que me aseguro de que tengo algún lugar al que llegar antes de empezar a escribir). Pero el propio proceso de escritura es algo sorprendente: los personajes cobran vida y la historia se mueve de formas inesperadas. Esto no es un problema: simplemente cambio el plan. Y cuando he terminado el primer borrador edito y reviso mucho: para mí, el primer borrador es la exploración, y luego miro a ver qué tengo. Ese proceso de edición es muy importante, creo, porque es cuando transformas tu trabajo en algo en lo que el lector puede entrar y compartir.

russiantales¿Cómo usas el folklore ruso en tus libros? ¿Dónde conociste términos como paluba, gigantes…?

Tomo ideas desde diversas fuentes. Me gusta especialmente una colección de historias para niños llamada ”Old Peter’s Russian Tales” de Arthur Ransome, pero también encuentro cosas interesantes en colecciones eruditas de mitología eslava, la épica finlandesa “Kalevala” e historias escandinavas (no todo en “Wolfhound Century” es específicamente ruso: el interminable bosque oscuro de historias folclóricas es mayor y más antiguo que Rusia). Y algunas otras simplemente las inventé, o al menos, creo que lo hice: cuando te vienen las imágenes a la cabeza no siempre es posible localizar sus raíces.

La presencia del mito y el folclore en el mundo de “Wolfhound Century”, donde todo es real y tiene implicación en la historia, es parte de la construcción de un mundo que está absolutamente lleno de posibilidades y potencial, donde la gente (la mayoría de la gente) percibe y experimenta el mundo en un sinfín de formas; en lo privado, lo extraño y lo mágico así como en lo público y en lo oficialmente permitido. Hay cosas viejas, extrañas, ahí fuera el mundo natural está lleno de vida y conciencia, y la consciencia humana completa es parte de ello. El estado totalitario, el régimen burocrático opresivo o la mente del terrorista absolutista centrado en un solo objetivo no es incompatible con lo anterior, y gran parte del conflicto y de la energía de la historia viene de ese choque.

¿Has leído “The secret history of Moscow” de Ekaterina Sedia? ¿Crees que están escritos en un terreno común pero con alcances distintos?

He oído hablar del trabajo de Ekaterina Sedia y parece brillante, pero no lo he leído. De hecho, lo he evitado deliberadamente: ¡voy a leer “The secret history of Moscow” cuando acabe mi trilogía!

truth and fear
Estoy interesada en el espionaje, y encuentro fascinante la historia del NKVD. Me atrevería a decir que te ocurre lo mismo. ¿Es cierto? ¿Veremos más intrigas en los siguientes libros?

¡Sí! ¡Y sí! Me encantan los thrillers de espionaje tanto como la fantasía y la ciencia ficción y creo que la historia de la policía secreta y la vigilancia – el aparato del estado aterrorizador y vigilante utilizado contra los propios ciudadanos – es triste y horriblemente fascinante. Hubo un momento antes del final de la Guerra Fría en el que todo aquello parecía acabado, pero ha vuelto a la vida de forma vengativa en los últimos años, con un nuevo giro. La secuela a “Wolfhound Century”, que se publicó hace unas semanas (“Truth and Fear”) vuelve al mismo territorio y lo expande, con algunos cambios dramáticos.

malevich mujhik
¿Puedes explicarnos la etimología de la palabra mudjhik en tus libros?

Los mudjhiks son figuras más grandes que los humanos, normalmente de color ladrillo oscuro o morados, algo parecido a los gólems, que el régimen del mundo de “Wolfhound Century” construye y utilizar en la guerra y en la opresión. La raíz de la palabra es mujhik, campesino en ruso. Le añadía la “d” por varias razones complejas: en parte para hacerlo sonar ruso sin serlo, y también porque los gólems se hacen a menudo de barro (mud) y la palabra inglesa para campesino (peasant) como el francés paysan, significa “hombre de la tierra, hombre del campo”. También está la idea de que Adán significa “tierra roja” y Adán fue creado de tierra, mientras que mis mudjhiks son una pseudocreación, una abominación animada medio viva.

¿Las redes sociales son importantes para tus relaciones con otros escritores y tus lectores?

Son extremadamente importantes: la comunidad de lectores y escritores de ciencia ficción y fantasía es una presencia muy grande y poderosa, y si contribuyes con algo en ese mundo estás participando en un diálogo. Es una comunidad culta, creativa, inspiradora y de forma mayoritaria abierta y receptiva, llena de energía, sensibilidad y sorpresas. He aprendido mucho de ellos: creo que escribir ficción es algo sobre la comunicación, no solo autoexpresarse, así que es fantástico sentir, a través de los social media, sitios webs, blogs, convenciones y demás, al resto de la gente que están ahí fuera leyendo y escribiendo acerca de los mismos libros que yo.

Pero también hay que ser cuidadoso, ya que existe el riesgo de que todo se vuelva inmanejable: al fin y al cabo escribir ficción es un negocio solitario y tienes que proteger tu privacidad y tranquilidad, de forma que puedan surgir tus propias ideas. Por eso no tengo cuenta de Twitter, por ejemplo.

¿En qué estás trabajando ahora mismo? ¿Puedes dejarnos entrever algo de tus futuros proyectos?

Estoy dando los últimos toque a “Radiant State”, la tercera y última parte de la trilogía Wolfhound Century, que completa el arco argumental que comienza con “Wolfhound Century” y continúa con “Truth and Fear”. “Radiant State” se publicará a comienzos del 2015. ¿Y tras esto? Algo distinto, pero no he decidido el qué.

¿Dónde pueden nuestros lectores aprender más sobre tí y tu trabajo?

Mi web es www.wolfhoundcentury.com También tengo una página de autor en Facebook y algunas veces escribo sobre libros que me gustan en Goodreads.

¿Algo más que añadir?

¡Solo darte las gracias por invitarme a esta entrevista! Ha sido divertido y la he disfrutado mucho.

Queremos reiterar nuestro agradecimiento a Peter Higgins por contestar tan rápida y profusamente a nuestras preguntas. Esperamos impacientes leer “Truth and Fear”.