The Mistery at Dunvegan Castle

Disfruto mucho con la lectura de cada entrega de la serie Edinburgh Nights de T.L. Huchu, así que ya esta predispuesta a que The Mistery at Dunvegan Castle me gustara. Huchu mezcla fantasía e investigaciones detectivescas en un escenario distópico que aprovecha para realizar crítica social. Vamos, que no da puntada sin hilo. Además, la personalidad Ropa es arrolladora y el ecléctico grupo de amistades con el que se rodea y le ayuda no le va a la zaga.

En esta ocasión, la acción se desarrollará en el Castillo de Dunvegan en la isla de Skye, donde tiene lugar la conferencia bianual de magos del Reino Unido, un nido de rencillas y envidias en el que tiene lugar un robo muy aparatoso. Para impedir la huida de los malhechores, utilizarán un conjuro que impide salir del recinto del castillo, sirviéndonos en bandeja un misterio de “habitación cerrada” (“castillo cerrado” si queremos ser más precisos).

Las peculiares características de Ropa, con su capacidad para hablar con los fantasmas y su inusual educación mágica servirán para desentrañar el misterio, mientras que vamos conociendo las distintas facciones que luchan por el poder mágico en las islas británicas, en ambiente tan pijo y remilgado como Eton, pero con las mismas puñaladas traperas y bajos instintos como en una pelea de gallos.

Para disfrutar del libro en su totalidad hay que entrar en el juego del autor, que de primeras no lo pone muy fácil con el slang que utiliza Ropa. Superado este obstáculo, quizá flojee un poco la investigación en sí, pero me ha gustado mucho el contraste tan acusado que se muestra entre los privilegiados y los hambrientos, entre los nacidos entre algodones y los que han tenido que luchar a dentelladas por sobrevivir. También es muy importante el mensaje postcolonial del autor, que nos muestra en dos vertientes: la verdad razón de la existencia de la magia escocesa, relacionada con las hadas que estuvieron en esa tierra con anterioridad y la relación de las antiguas “colonias” con el decadente “Imperio”, reflejado en la presencia como invitados a la conferencia de los etíopes como nación invitada.

Por si esto fuera poco, se vislumbra un futuro muy distinto para Ropa a partir de la siguiente entrega de la serie, sobre todo por ese final que el autor nos regala para que no nos queden uñas que modernos hasta la llegada de la siguiente entrega.

Cubierta de To Gaze Upon Wicked Gods

Del Rey ha hecho pública cuál será la cubierta de To Gaze Upon Wicked Gods, la primera novela de Molly X. Chang, una fantasía épica que publicarán el 9 de abril.

Esta es la sinopsis:

Heroes die, cowards live. Daughter of a conquered world, Ruying hates the invaders who descended from the heavens long before she was born and defeated the magic of her people with technologies unlike anything her world had ever seen.

Blessed by Death, born with the ability to pull the life right out of mortal bodies, Ruying shouldn’t have to fear these foreign invaders, but she does. Especially because she wants to keep herself and her family safe.

When Ruying’s Gift is discovered by an enemy prince, he offers her an impossible deal: If she becomes his private assassin and eliminates his political rivals—whose deaths he swears would be for the good of both their worlds and would protect her people from further brutalization—her family will never starve or suffer harm again. But to accept this bargain, she must use the powers she has always feared, powers that will shave years off her own existence.

Can Ruying trust this prince, whose promises of a better world make her heart ache and whose smiles make her pulse beat faster? Are the evils of this agreement really in the service of a much greater good? Or will she betray her entire nation by protecting those she loves the most?

Mi traducción:

Los héroes mueren, los cobardes viven. Hija de un mundo conquistado, Ruying odia a los invasores que descendieron de los cielos mucho antes de su nacimiento y derrotaron la magia de su gente con tecnología superior a cualquiera que se hubiera visto antes.

Bendecida por la Muerte, nacida con la habilidad de robar la vida a los mortales, Ruying no debería temer a los invasores, pero lo hace. Especialmente si quiere mantenerse a sí misma y a su familia a salvo.

Cuando un príncipe enemigo descubre el don de Ruying, le ofrece un acuerdo imposible: si se convierte en su asesina particular y elimina a sus rivales políticos, cuyas muertes asegura que serían buenas para ambos mundos y protegerían a su gente de mayores penas, su familia nunca volverá a sufrir. Pero para aceptar este trato, deberá usar los poderes que siempre ha temido, que arrebatarán años de su propia existencia.

¿Podrá Ruying confiar en el príncipe, alguien cuyas promesas de un mundo mejor le hacen sufrir y cuya sonrisa le acelera el pulso? ¿La maldad de este trato está realmente al servicio de un bien mayor? ¿O traicionará a su propia nación por las cosas que más ama?

Esta es la cubierta:

Shigidi and the Brass Head of Obalufon

Tengo entendido que es muy importante a la hora de vender una novela que el primer párrafo enganche a la persona que lo está leyendo de forma que capte su interés para seguir leyendo. Desde luego, Wole Talabi se ha tomado esta sugerencia al pie de la letra porque el impacto que causa en el lector una persecución en taxi por las calles de Londres de un semidios con un brazo recién arrancado de cuajo por varios seres mitológicos es de los que no se olvidan fácilmente. El problema puede venir luego si el resto del libro no cumple con las expectativas creadas, como me pasó con Some Desperate Glory, por ejemplo. Afortunadamente, Shigidi and the Brass Head of Obalufon es una novela compensada, que aunque no mantenga el altísimo ritmo con el que empieza siempre mantiene el interés del lector.

No es la primera vez que leo sobre la modernización de los dioses en nuestra época y la comercialización del poder que obtienen de la adoración de sus seguidores, sin ir más lejos, toda la saga Craft Sequence de mi querido Max Gladstone se basa en esta premisa. En esta novela, el protagonista comienza siendo un subalterno de baja categoría en una gran corporación de orishas. Shigidi es un dios de las pesadillas, pero entre el poco poder que tiene y su aspecto repulsivo tiene pocas perspectivas en su inmortalidad. Su relación con la súcubo Nneoma cambiará radicalmente su forma de desenvolverse, pero no será algo fácil escapar de las garras de sus empleadores.

La forma de narrar que escoge Talabi, con muchos flashbacks tanto de la historia de Shigidi como de la de Nneoma para ir completando lo que no sabemos de ellos es convencional, pero muy efectiva. Se manejan distintas líneas del tiempo, pero mientras que el momento “actual” (por llamarlo de alguna manera) avanza muy pausadamente, los relatos del pasado a veces ocupan capítulos enteros, un poco como en Salvation de Hamilton. El autor consigue que los distintos puntos de vista y momentos temporales estén bastante bien compensados, tarea que no debe haber resultado banal.

También seremos testigos de diversas conspiraciones, ya que el hilo conductor del libro es la “recuperación” de una poderosa máscara tribal africana que mira tú por dónde, está en el Museo Británico (como si en este museo hubiera algún elemento que perteneciera a otras culturas, ¡qué imaginación le echan algunos autores a sus obras!).

He podido disfrutar de la versión en audiolibro de esta obra gracias a la encomiable labor de Ben Arogundade, que personifica de manera muy creíble a los poderosos dioses envueltos en esta historia. Cuesta un poco acostumbrarse al acento de Ben, pero esto es sin duda un problema de mi dureza de oído, no de su labor como narrador.

Mi recomendación es ignorar la poco afortunada elección de la cubierta y dejarse llevar por una novela fantástica de magnífico ritmo que se disfruta de principio a fin.

The Illusions

The Illusions me ha recordado un poco a The Beatiful Ones, en el sentido de que la fantasía es tan leve en el desarrollo del libro que si se retirara este pequeño elemento el libro seguiría siendo coherente y completo. Es por esto a los lectores de género, que son los que habitualmente pueden leer mis reseñas, que en The Illusions van a encontrar poco.

No obstante, es un libro casi costumbrista con unos personajes entrañables y un entorno más que atractivo, ya que aúna los trucos de los mejores magos en los escenarios con los principios del cine y sus imágenes en movimiento, donde todavía era posible sorprender con una nueva tecnología que hoy forma parte de nuestro día a día.

El reparto de la novela es bastante coral, desde la joven que hereda la empresa de fotografía a la muerte de su padre y lucha contra viento y marea por mantenerla a flote en un mundo eminentemente masculino al mago que trabaja con un ilusión por hacerse un nombre en los escenarios. Todo aderezado de malentendidos románticos bastante edulcorados, con un maniqueísmo extremo en la descripción de los personajes, problemas a los que no damos importancia durante la lectura porque al final queremos que los buenos ganen y los malos fracasen.

Estoy segura que en el buen sabor de boca que me ha dejado el libro ha influido de manera muy positiva el trabajo de Anna Burnett, la narradora. Ha conseguido transportarme a finales del siglo XVIII solo con sus palabras y su buen hacer.

En cuanto a la trama, no es para nada compleja. El libro está situado en Bristol, que en aquella época era prácticamente la segunda ciudad más importante del Reino Unido, y se nota el meticuloso proceso de documentación que ha llevado a cabo Liz Hyder al escribir el libro, bastante bien explicado en la parte final de la novela. Creo que ha conseguido aunar muy bien ese aire fantasioso y espectacular de los espectáculos de magia en vivo con una historia no demasiado original pero si bien hilada y narrada.

Si hace poco hablábamos de The Only Purple House in Town como un ejemplo de cozy fantasy, The Illusions sería un ejemplo de cozy ficción histórica.

Tor.com anuncia la publicación de Running Close to the Wind

A lo largo del año que viene Tor.com publicará una nueva novela de Alexandra Rowland, titulada Running Close to the Wind. Se anuncia como una mezcla entre Our Flag Means Death y Six of Crows.

Esta es la sinopsis:

Avra Helvaçi, former field agent of the Araşti Ministry of Intelligence, has accidentally stolen the single most expensive secret in the world—and the only place to flee with a secret that big is the open sea.

To find a buyer with deep enough pockets, Avra must ask for help from his on-again, off-again ex, the pirate Captain Teveri az-Ḥaffār. They are far from happy to see him, but together, they hatch a plan: take the information to the isolated pirate republic of the Isles of Lost Souls, fence it, profit. The only things in their way? A calculating new Araşti ambassador to the Isles of Lost Souls who’s got his eyes on Avra’s every move; Brother Julian, a beautiful, mysterious new member of the crew with secrets of his own and a frankly inconvenient vow of celibacy; the fact that they’re sailing straight into sea serpent breeding season and almost certain doom.

But if they can find a way to survive and sell the secret on the black market, they’ll all be as wealthy as kings—and, more importantly, they’ll be legends.

Mi traducción:

Avra Helvaçi, antigüe agente de campo del Ministerio Araştiano de Inteligencia, ha robado de forma accidental el secreto más valioso del mundo y solo le queda huir al océano para ocultarse.

Para encontrar un comprador con los bolsillos lo suficientemente llenos, Avra deberá pedir ayuda a su ex, el capitán pirata Teveri az-Ḥaffār. No está contente de verlo, pero juntos maquinan un plan: llevar la información a la aislada república pirata de las Islas de las Almas Perdidas y sacar provecho de ello. ¿Los obstáculos? El nuevo embajador araştiano en las Islas que sigue todos los movimientos de Avra; el hermano Julian, un bello y misterioso nuevo miembro de la tripulación con sus propios secretos y un voto de castidad ciertamente inconveniente; el hecho de navegar justo en medio de la época de apareamiento de las serpientes marinas y una muerte casi segura.

Pero si sobreviven a todo y logran vender el secreto, serán ricos como reyes y, algo más importante, serán leyendas.

The Hexologists

He de reconocer que siento especial debilidad por la obra de Josiah Bancroft, porque la tetralogía de Babel me parece simplemente maravillosa, así que tenía muchísimo interés en ver qué nos traía el autor americano con The Hexologists, su nuevo universo fantástico. Me he encontrado de nuevo un torrente de imaginación portentoso y unos personajes entrañables, aunque el mundo en el que se desarrolla la historia resulta menos fresco y original que la Torre de Babel que tantos éxitos le proporcionó. Se podría definir como un trasunto del tan manido escenario victoriano. Pero sería muy injusto juzgar una obra solo en contraposición con otra anterior, por lo que en esta reseña hablaré de los puntos fuertes y los débiles de The Hexologists.

La pareja protagonista de la novela tiene una química innegable, Iz y Warren Wilby son los hexologistas del título, un matrimonio que utiliza sus conocimientos en la disciplina mágica de la “hexología” (traducción libre por mi parte) para resolver misterios. Lo que les sorprende al comienzo del libro es cuando se requieren sus servicios por parte del ayudante del rey, ya que el monarca está mostrando una preocupante tendencia a querer introducirse en un horno encendido.

En esta novela, Bancroft utiliza en ocasiones un humor chusco con juegos de palabras que de tan tontos acaban haciendo gracia. Le deseo suerte al traductor que se encargue de verter estas bromas al español, ya que no será tarea fácil. Pero lo realmente atractivo de la novela son los sistemas mágicos de los que habla y, sobre todo, las intrigas que van desmadejando los Wilby. Además, aunque se nota cierta falta de ritmo en el primer tercio de libro, probablemente debido a que el autor está asentando los cimientos sobre los que construirá su serie, llega un punto en la lectura en la que no dejan de tener lugar revelaciones epatantes y encuentros monstruosos a cada cual más arriesgado. Y cuando coge esa cadencia, es un libro que no puedes dejar de seguir leyendo.

En cuanto a la prosa del autor, sigue siendo tan pulida y elaborada como antes, pero quizá ha rebajado un poco el tono épico que tenían sus anteriores obras para favorecer la investigación que se lleva a cabo a lo largo de la novela. Y digo un poco porque ni por asomo dejarán los Wilby de tener que arriesgar su vida ante demonios de otros reinos o ciempiés gigantescos, por poner dos ejemplos simples.

The Hexologists me ha parecido un gran primer libro para introducirnos en un nuevo mundo fantástico y estoy deseando saber con qué nos sorprenderá en su siguiente entrega.

Cubierta y sinopsis de Song of the Huntress

Aquí os traigo información fresca sobre el nuevo lanzamiento de Lucy Holland, Song of the Huntress, que Pan Macmillan publicará el 21 de marzo del año que viene. Esta es la edición estadounidense, de la edición inglesa ya hablamos aquí.

Esta es la sinopsis:

Britain, 60AD. Hoping to save her lover, land and her people from the Romans, Herla makes a desperate pact with the king of the Otherworld. But years pass unheeded in his realm, and she escapes to find everyone she loved long dead. Cursed to wield his blade, she becomes Lord of the Hunt. And for centuries, she rides, reaping wanderers’ souls. Until the night she meets a woman on a bloody battlefield – a Saxon queen with ice-blue eyes.

Queen Æthelburg of Wessex is a proven fighter. But when she leads her forces to disaster in battle, her husband’s court turns against her. Yet King Ine needs Æthel more than ever: the dead kings of Wessex are waking, and his own brother seeks to usurp him. Ine’s only hope is to master the magic that’s lain dormant in his bloodline since ancient days.

When their paths cross, Herla knows it’s no coincidence. Something dark and dangerous is at work in the Wessex court. The Otherworld seeks to rise, to bring the people of Britain under its dominion. As she and Æthel grow closer, Herla must find her humanity – and a way to break the curse – before it’s too late.

Mi traducción:

Bretaña, 60 AC. En un intento de salvar a su amor, su tierra y su gente de los romanos, Herla llega a un acuerdo desesperado con el rey del Otro mundo. Pero los años pasan sin medida en este otro reino y cuando escapa todos los que la conocían han muerto. Maldita y obligada a blandir su filo, se convierte en el Señor de la Caza. Y durante siglos, cabalga arrancando las almas de los caminantes. Hasta que conoce una reina sajona con ojos azul helado en un sangriento campo de batalla.

La reina Æthelburg de Wessex es una luchadora probada. Pero cuando dirige sus fuerzas hacia el desastre en la batalla, la corte de su marido se vuelve en su contra. Pero el rey Ine necesita a Æthel más que nunca: los reyes muertos de Wessex se están despertando y su propio hermano intenta usurpar su trono. La única esperanza de Ine es dominar la magia que permanece dormida en su linaje desde tiempos remotos.

Cuando sus caminos se cruzan, Herla se da cuenta de que no es casualidad. Algo oscuro y peligroso está presente en la corte de Wessex. El Otro mundo busca conquistar Bretaña. Y conforme ella y Æthel se van acercando, deberá encontrar su humanidad y una manera de romper su maldición antes de que sea demasiado tarde.

Esta es la cubierta:

Cubierta de Fathomfolk

Aquí os traigo la que será cubierta de Fathomfolk, la novela de Eliza Chan que Orbit pondrá a la venta el 27 de febrero.

Esta es la sinopsis:

Welcome to Tiankawi – shining pearl of human civilization and a safe haven for those fleeing civil unrest. Or at least, that’s how it first appears.

But in the semi-flooded city, humans are, quite literally, on top: peering down from skyscrapers and aerial walkways on the fathomfolk — sirens, seawitches, kelpies and kappas—who live in the polluted waters below. And the fathomfolk are tired of it. When a water-dragon and a half siren join forces, the path to equality is filled with violence, secrets, and political intrigue. And they both must decide if the cost of change is worth it, or if Tiankawi should be left to drown. 

Mi traducción:

Bienvenidos a Tiankawi, brillante perla de la civilización humana y puerto seguro para aquellos que huyen del desorden civil. O al menos, esa es la primera impresión.

Pero en una ciudad semi-inundada, los humanos están, literalmente en la cima: mirando desde sus rascacielos y pasarelas aéreas a los miembros de la fathomfolk (sirenas, brujas marinas, kelpis y kappas) que viven en las contaminadas aguas. Y los seres marinos están cansados. Cuando un dragón de agua y una medio sirena se alían, el camino hacia la igualdad estará repleto de violencia, secretos e intriga política. Y ambos deberán decidir si el coste merece la pena o si Tiankawi deberá hundirse.

Esta es la cubierta:

Anunciada la publicación de The West Passage

Tor.com ha anunciado la publicación en verano de 2024 de The West Passage, de Jared Pechaček, una fantasía weird medieval ilustrada por el propio autor.

Esta es la sinopsis:

When the Guardian of the West Passage died in her bed, the women of Grey Tower fed her to the crows and went back to their chores. No successor was named as Guardian, no one took up the fallen blade; the West Passage went unguarded.

Now, snow blankets Grey in the height of summer. Rats erupt from beneath the earth, fleeing that which comes. Crops fail. Hunger looms. And none stand ready to face the Beast, stirring beneath the poisoned soil.

The fate of all who live in the palace hangs on narrow shoulders. The too-young Mother of Grey House sets out to fix the seasons. The unnamed apprentice of the deceased Grey Guardian goes to warn Black Tower. Both their paths cross the West Passage, the ancient byway of the Beast. On their journeys they will meet schoolteachers and beekeepers, miracles and monsters, and very, very big Ladies. None can say if they’ll reach their destinations, but one thing is for sure: the world is about to change.

Mi traducción:

Cuando la Guardiana del Paso del Oeste muere en su lecho, las mujeres de la Torre Gris alimentan con sus restos a los cuervos y siguen con sus tareas. Sin sucesor, nadie se hizo cargo de la hoja caída y el Paso del Oeste quedó sin supervisar.

Ahora, la nieve cubre Gris en pleno verano. Las ratas surgen de la tierra, huyendo de lo que viene. Las cosechas se agostan. El hambre acecha. Y nadie está preparado para hacer frente a la Bestia, removiéndose bajo la tierra envenenada.

El destino de todos los que viven en el palacio pende de un hilo. La Madre de la Casa Gris, demasiado joven, se encamina a arreglar las estaciones. La aprendiz sin nombre de la Guardiana Gris muerta va de camino a avisar a la Torre Negra. Sus caminos se cruzarán en el Paso del Oeste, el camino de la Bestia. En sus viajes se encontrarán con maestros de escuela y cuidadores de abejas, milagros y monstruos, y señoras muy muy grandes. Nadie puede saber si llegarán a su destino. pero una cosa es segura: el mundo va a cambiar.

Esta es la portada, con arte de Kuri Huang y diseño de Christine Foltzer:

El libro estará ilustrado por el propio autor, aquí unos ejemplos: