Ésta es la traducción del post SFF in Conversation: Aliette de Bodard on Vanished Women: In the Wake of This Year’s Nebula Awards, aparecido hace unos días en la web The Book Smugglers. Queremos agradecer a Aliette su amabilidad a la hora de autorizarnos a reproducirlo en español en nuestro blog.
Como parte de nuestras veladas nocturnas de visionado de series, mi marido y yo hemos descubierto Äkta människor (Real Humans), una producción sueca situada en un mundo donde los robots humanoides son comunes. Como parte de un conjunto de personajes muy atractivos, me llamó la atención la figura de la madre, Inger Engman, una abogada en una familia media sueca. No estaba muy segura de por qué me dejó una impresión tan fuerte, hasta que me di cuenta: no es accesoria. Tiene claramente su propio papel y preocupaciones.
Aquí tenemos una mujer que no es solamente ruido ambiental, ni un premio para el héroe, ni una madre o una novia muerta, ni la rebelde equivocada que necesita ser rescatada. No es un personaje al que se viole, se golpee, o se le den la variedad de destinos estereotipados femeninos presentes en las películas de Hollywood. Aquí tenemos una mujer que mantiene una relación sana (aunque a veces con problemas) con su marido y sus tres hijos, que se siente como creíble. Ella no necesita que la salven de nada o que maten por ella para motivar al héroe. Es buena en su trabajo, compasiva y fuerte. Y, sobre todo, nunca desaparece. Jamás se aparta mientras los hombres solucionan sus problemas por ella, nunca la secuestran, y jamás se convierte en el mero premio del héroe. Ella sigue siendo el núcleo moral de la historia, luchando por lo que tiene y por lo cree.
Continuar leyendo “Aliette de Bodard, Mujeres Desaparecidas al despertar de los premios Nebulas de este año”